SB 10.60.24

From Vanisource
Jump to: navigation, search

Srimad-Bhagavatam - Tenth Canto - Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī
Go-previous.png SB 10.60.23 - SB 10.60.25 Go-next.png
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 24

tasyāḥ su-duḥkha-bhaya-śoka-vinaṣṭa-buddher
hastāc chlathad-valayato vyajanaṁ papāta
dehaś ca viklava-dhiyaḥ sahasaiva muhyan
rambheva vāyu-vihato pravikīrya keśān


SYNONYMS

taṣyāḥ—her; su-duḥkha—by the great unhappiness; bhaya—fear; śoka—and remorse; vinaṣṭa—spoiled; buddheḥ—whose intelligence; hastāt—from the hand; ślathat—slipping; valayataḥ—whose bangles; vyajanam—the fan; papāta—fell; dehaḥ—her body; ca—also; viklava—disrupted; dhiyaḥ—whose mind; sahasā eva—suddenly; muhyan—fainting; rambhā—a plantain tree; iva—as if; vāyu—by the wind; vihataḥ—blown down; pravikīrya—scattering; keśān—her hair.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Rukmiṇī's mind was overwhelmed with unhappiness, fear and grief. Her bangles slipped from her hand, and her fan fell to the ground. In her bewilderment she suddenly fainted, her hair scattering all about as her body fell to the ground like a plantain tree blown over by the wind.


PURPORT

Shocked by Lord Kṛṣṇa's words, Rukmiṇī could not understand that the Lord was only teasing, and thus she displayed these ecstatic symptoms of grief, which Śrīla Viśvanātha Cakravartī characterizes as sāttvika ecstasies ranging from "becoming stunned" to "dissolution."


Go-previous.png SB 10.60.23 - SB 10.60.25 Go-next.png


Facts about "SB 10.60.24"
Spoken byŚukadeva Gosvāmī +
Spoken toKing Parīkṣit +