SB 11.7.66: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa avadhūta | ||
|listener=King Yadu | |listener=King Yadu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110766]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.65]] '''[[SB 11.7.65]] - [[SB 11.7.67]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.67]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 66 ==== | ==== TEXT 66 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sāsakṛt sneha-guṇitā | :sāsakṛt sneha-guṇitā | ||
dīna-cittāja-māyayā | :dīna-cittāja-māyayā | ||
svayaṁ cābadhyata śicā | :svayaṁ cābadhyata śicā | ||
baddhān paśyanty apasmṛtiḥ | :baddhān paśyanty apasmṛtiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sā—she; asakṛt—constantly; sneha—by material affection; guṇitā—bound up; dīna-cittā—of crippled intelligence; aja—of the unborn Supreme Lord; māyayā—by the illusory potency; svayam—herself; ca—also; abadhyata—became caught; śicā—by the net; baddhān—the captured (children); paśyantī—while looking at; apasmṛtiḥ—having forgotten herself. | sā—she; asakṛt—constantly; sneha—by material affection; guṇitā—bound up; dīna-cittā—of crippled intelligence; aja—of the unborn Supreme Lord; māyayā—by the illusory potency; svayam—herself; ca—also; abadhyata—became caught; śicā—by the net; baddhān—the captured (children); paśyantī—while looking at; apasmṛtiḥ—having forgotten herself. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter's net. | The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter's net. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.65]] '''[[SB 11.7.65]] - [[SB 11.7.67]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.67]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:28, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 66
- sāsakṛt sneha-guṇitā
- dīna-cittāja-māyayā
- svayaṁ cābadhyata śicā
- baddhān paśyanty apasmṛtiḥ
SYNONYMS
sā—she; asakṛt—constantly; sneha—by material affection; guṇitā—bound up; dīna-cittā—of crippled intelligence; aja—of the unborn Supreme Lord; māyayā—by the illusory potency; svayam—herself; ca—also; abadhyata—became caught; śicā—by the net; baddhān—the captured (children); paśyantī—while looking at; apasmṛtiḥ—having forgotten herself.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter's net.