Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.58.41: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Nagnajit
|speaker=King Nagnajit
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 58]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nagnajit Maharaja - Vanisource|105841]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.58: Krsna Marries Five Princesses|Chapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.40]] '''[[SB 10.58.40]] - [[SB 10.58.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.42]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 41 ====
==== TEXT 41 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-rājovāca<br>
:śrī-rājovāca
ko 'nyas te 'bhyadhiko nātha<br>
:ko 'nyas te 'bhyadhiko nātha
kanyā-vara ihepsitaḥ<br>
:kanyā-vara ihepsitaḥ
guṇaika-dhāmno yasyāṅge<br>
:guṇaika-dhāmno yasyāṅge
śrīr vasaty anapāyinī<br>
:śrīr vasaty anapāyinī
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-rājā uvāca—the King, Nagnajit, said; kaḥ—who; anyaḥ—other; te—to You; abhyadhikaḥ—superior; nātha—O master; kanyā—for my daughter; varaḥ—groom; iha—in this world; īpsitaḥ—desirable; guṇa—of transcendental qualities; eka—only; dhāmnaḥ—who is the abode; yasya—on whose; aṅge—body; śrīḥ—the goddess of fortune; vasati—resides; anapāyinī—never leaving.
''śrī-rājā uvāca''—the King, Nagnajit, said; ''kaḥ''—who; ''anyaḥ''—other; ''te''—to You; ''abhyadhikaḥ''—superior; ''nātha''—O master; ''kanyā''—for my daughter; ''varaḥ''—groom; ''iha''—in this world; ''īpsitaḥ''—desirable; ''guṇa''—of transcendental qualities; ''eka''—only; ''dhāmnaḥ''—who is the abode; ''yasya''—on whose; ''aṅge''—body; ''śrīḥ''—the goddess of fortune; ''vasati''—resides; ''anapāyinī''—never leaving.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The King said: My Lord, who could be a better husband for my daughter than You, the exclusive abode of all transcendental qualities? On Your body the goddess of fortune herself resides, never leaving You for any reason.
The King said: My Lord, who could be a better husband for my daughter than You, the exclusive abode of all transcendental qualities? On Your body the goddess of fortune herself resides, never leaving You for any reason.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.40]] '''[[SB 10.58.40]] - [[SB 10.58.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.42]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:09, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 41

śrī-rājovāca
ko 'nyas te 'bhyadhiko nātha
kanyā-vara ihepsitaḥ
guṇaika-dhāmno yasyāṅge
śrīr vasaty anapāyinī


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—the King, Nagnajit, said; kaḥ—who; anyaḥ—other; te—to You; abhyadhikaḥ—superior; nātha—O master; kanyā—for my daughter; varaḥ—groom; iha—in this world; īpsitaḥ—desirable; guṇa—of transcendental qualities; eka—only; dhāmnaḥ—who is the abode; yasya—on whose; aṅge—body; śrīḥ—the goddess of fortune; vasati—resides; anapāyinī—never leaving.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The King said: My Lord, who could be a better husband for my daughter than You, the exclusive abode of all transcendental qualities? On Your body the goddess of fortune herself resides, never leaving You for any reason.



... more about "SB 10.58.41"
King Nagnajit +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +