Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.33.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103338]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.37]] '''[[SB 10.33.37]] - [[SB 10.33.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.39]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brahma-rātra upāvṛtte<br>
:brahma-rātra upāvṛtte
vāsudevānumoditāḥ<br>
:vāsudevānumoditāḥ
anicchantyo yayur gopyaḥ<br>
:anicchantyo yayur gopyaḥ
sva-gṛhān bhagavat-priyāḥ<br>
:sva-gṛhān bhagavat-priyāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brahma-rātre—the nighttime of Brahmā; upāvṛtte—being completed; vāsudeva—by Lord Kṛṣṇa; anumoditāḥ—advised; anicchantyaḥ—unwilling; yayuḥ—went; gopyaḥ—the gopīs; sva-gṛhān—to their homes; bhagavat—of the Supreme Lord; priyāḥ—the dear consorts.
''brahma-rātre''—the nighttime of Brahmā; ''upāvṛtte''—being completed; ''vāsudeva''—by Lord Kṛṣṇa; ''anumoditāḥ''—advised; ''anicchantyaḥ''—unwilling; ''yayuḥ''—went; ''gopyaḥ''—the ''gopīs''; ''sva-gṛhān''—to their homes; ''bhagavat''—of the Supreme Lord; ''priyāḥ''—the dear consorts.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After an entire night of Brahmā had passed, Lord Kṛṣṇa advised the gopīs to return to their homes. Although they did not wish to do so, the Lord's beloved consorts complied with His command.
After an entire night of Brahmā had passed, Lord Kṛṣṇa advised the gopīs to return to their homes. Although they did not wish to do so, the Lord's beloved consorts complied with His command.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the Bhagavad-gītā ([[BG 8.17]]) Lord Kṛṣṇa explains, "By human calculation, a thousand ages taken together is the duration of Brahmā's one day. And such also is the duration of his night." Thus one thousand ages entered within a single twelve-hour night when Lord Kṛṣṇa performed His rāsa dance. Śrīla Viśvanātha Cakravartī compares this inconceivable impression of time to the fact that many universes fit neatly within the forty-mile range of earthly Vṛndāvana. Or one may consider that mother Yaśodā could not encircle the small abdomen of child Kṛṣṇa with numerous ropes, and that at another time He manifested many universes within His mouth. The transcendence of spiritual reality above and beyond mundane physics is concisely explained in Śrīla Rūpa Gosvāmī's Laghu-bhagavatāmṛta:
In the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 8.17 (1972)|BG 8.17]]) Lord Kṛṣṇa explains, "By human calculation, a thousand ages taken together is the duration of Brahmā's one day. And such also is the duration of his night." Thus one thousand ages entered within a single twelve-hour night when Lord Kṛṣṇa performed His ''rāsa'' dance. Śrīla Viśvanātha Cakravartī compares this inconceivable impression of time to the fact that many universes fit neatly within the forty-mile range of earthly Vṛndāvana. Or one may consider that mother Yaśodā could not encircle the small abdomen of child Kṛṣṇa with numerous ropes, and that at another time He manifested many universes within His mouth. The transcendence of spiritual reality above and beyond mundane physics is concisely explained in Śrīla Rūpa Gosvāmī's ''Laghu-bhagavatāmṛta:''


:evaṁ prabhoḥ priyāṇāṁ ca
:''evaṁ prabhoḥ priyāṇāṁ ca''
:dhāmnaś ca samayasya ca
:''dhāmnaś ca samayasya ca''
:avicintya-prabhāvatvād
:''avicintya-prabhāvatvād''
:atra kiñcin na durghaṭam
:''atra kiñcin na durghaṭam''


"Nothing is impossible for the Lord, His dear devotees, His transcendental abode or the time of His pastimes, for all these entities are inconceivably powerful."
"Nothing is impossible for the Lord, His dear devotees, His transcendental abode or the time of His pastimes, for all these entities are inconceivably powerful."


Śrīla Viśvanātha Cakravartī further explains that the word vāsudevānumoditāḥ indicates that Lord Kṛṣṇa advised the gopīs, "To assure the success of these pastimes, you and I should keep them secret." The word vāsudeva, a name of Kṛṣṇa, also indicates Lord Kṛṣṇa's plenary expansion who acts as the presiding Deity of consciousness. When the word vāsudeva is understood in this context, the word vāsudevānumoditāḥ indicates that the presiding Deity of consciousness, Vāsudeva, manifested embarrassment and fear of their elders within the gopīs' hearts, and therefore it was only with great reluctance that the young girls returned home.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī further explains that the word ''vāsudevānumoditāḥ'' indicates that Lord Kṛṣṇa advised the ''gopīs'', "To assure the success of these pastimes, you and I should keep them secret." The word ''vāsudeva'', a name of Kṛṣṇa, also indicates Lord Kṛṣṇa's plenary expansion who acts as the presiding Deity of consciousness. When the word ''vāsudeva'' is understood in this context, the word ''vāsudevānumoditāḥ'' indicates that the presiding Deity of consciousness, Vāsudeva, manifested embarrassment and fear of their elders within the ''gopīs''' hearts, and therefore it was only with great reluctance that the young girls returned home.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.37]] '''[[SB 10.33.37]] - [[SB 10.33.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:31, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 38

brahma-rātra upāvṛtte
vāsudevānumoditāḥ
anicchantyo yayur gopyaḥ
sva-gṛhān bhagavat-priyāḥ


SYNONYMS

brahma-rātre—the nighttime of Brahmā; upāvṛtte—being completed; vāsudeva—by Lord Kṛṣṇa; anumoditāḥ—advised; anicchantyaḥ—unwilling; yayuḥ—went; gopyaḥ—the gopīs; sva-gṛhān—to their homes; bhagavat—of the Supreme Lord; priyāḥ—the dear consorts.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

After an entire night of Brahmā had passed, Lord Kṛṣṇa advised the gopīs to return to their homes. Although they did not wish to do so, the Lord's beloved consorts complied with His command.


PURPORT

In the Bhagavad-gītā (BG 8.17) Lord Kṛṣṇa explains, "By human calculation, a thousand ages taken together is the duration of Brahmā's one day. And such also is the duration of his night." Thus one thousand ages entered within a single twelve-hour night when Lord Kṛṣṇa performed His rāsa dance. Śrīla Viśvanātha Cakravartī compares this inconceivable impression of time to the fact that many universes fit neatly within the forty-mile range of earthly Vṛndāvana. Or one may consider that mother Yaśodā could not encircle the small abdomen of child Kṛṣṇa with numerous ropes, and that at another time He manifested many universes within His mouth. The transcendence of spiritual reality above and beyond mundane physics is concisely explained in Śrīla Rūpa Gosvāmī's Laghu-bhagavatāmṛta:

evaṁ prabhoḥ priyāṇāṁ ca
dhāmnaś ca samayasya ca
avicintya-prabhāvatvād
atra kiñcin na durghaṭam

"Nothing is impossible for the Lord, His dear devotees, His transcendental abode or the time of His pastimes, for all these entities are inconceivably powerful."

Śrīla Viśvanātha Cakravartī further explains that the word vāsudevānumoditāḥ indicates that Lord Kṛṣṇa advised the gopīs, "To assure the success of these pastimes, you and I should keep them secret." The word vāsudeva, a name of Kṛṣṇa, also indicates Lord Kṛṣṇa's plenary expansion who acts as the presiding Deity of consciousness. When the word vāsudeva is understood in this context, the word vāsudevānumoditāḥ indicates that the presiding Deity of consciousness, Vāsudeva, manifested embarrassment and fear of their elders within the gopīs' hearts, and therefore it was only with great reluctance that the young girls returned home.



... more about "SB 10.33.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +