SB 10.33.37

From Vanisource
Jump to: navigation, search

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 37

nāsūyan khalu kṛṣṇāya
mohitās tasya māyayā
manyamānāḥ sva-pārśva-sthān
svān svān dārān vrajaukasaḥ


SYNONYMS

na asūyan—were not jealous; khalu—even; kṛṣṇāya—against Kṛṣṇa; mohitāḥ—bewildered; tasya—His; māyayā—by the spiritual potency of illusion; manyamānāḥ—thinking; sva-pārśva—at their own sides; sthān—standing; svān svān—each their own; dārān—wives; vraja-okasaḥ—the cowherd men of Vraja.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The cowherd men, bewildered by Kṛṣṇa's illusory potency, thought their wives had remained home at their sides. Thus they did not harbor any jealous feelings against Him.


PURPORT

Because the gopīs loved Kṛṣṇa exclusively, Yogamāyā protected their relationship with the Lord at all times, even though they were married. Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes from the Ujjvala-nīlamaṇi as follows:

māyā-kalpita-tādṛk-strī
śīlanenānusūyubhiḥ
na jātu vraja-devīnāṁ
patibhiḥ saha saṅgamaḥ

"The gopīs' jealous husbands consorted not with their wives but with doubles manufactured by Māyā. Thus these men never actually had any intimate contact with the divine ladies of Vraja." The gopīs are the internal energy of the Lord and can never belong to any other living being. Kṛṣṇa arranged their apparent marriage to other men simply to create the excitement of parakīya-rasa, the love between a married woman and her paramour. These activities are absolutely pure because they are the Lord's pastimes, and saintly persons since time immemorial have relished these supreme spiritual events.



Facts about "SB 10.33.37"
Spoken byŚukadeva Gosvāmī +
Spoken toKing Parīkṣit +