Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.10.8 (1964): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna f...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 10|s08]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.7 (1964)]] '''[[SB 1.10.7 (1964)]] - [[SB 1.10.9-10 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.9-10 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.7 (1964)]] '''[[SB 1.10.7 (1964)]] - [[SB 1.10.9-10 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.9-10 (1964)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.10.8|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 8 ====
==== TEXT No. 8 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Amantrya cha abhyanujnatah parisajya abhivadya tam
Amantrya cha abhyanujnatah parisajya abhivadya tam
:Aruroha ratham kaishchit pariswakto abhivadithah.
Aruroha ratham kaishchit pariswakto abhivadithah.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Amantrya—taking permission, Cha—and, Abhyanujnatah—and being permitted, Parisajya—embracing, Abhivadya—bowing down at the feet, Tam—unto Maharaj Yudhisthira, Aruroha—ascended, Ratham—on the chariot, Kaishchit—by some one, Pariswakto—being embraced, Abhivaditah—being obeisanced.
Amantrya—taking permission, Cha—and, Abhyanujnatah—and being permitted, Parisajya—embracing, Abhivadya—bowing down at the feet, Tam—unto Maharaj Yudhisthira, Aruroha—ascended, Ratham—on the chariot, Kaishchit—by some one, Pariswakto—being embraced, Abhivaditah—being obeisanced.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After that when the Lord asked permission for departure and the King gave it, the Lord offered His respects to Maharaj Yudhisthir by bowing down at his feet and the king embraced Him. After this the Lord either being embraced or being obeisanced by others got up on the chariot.
After that when the Lord asked permission for departure and the King gave it, the Lord offered His respects to Maharaj Yudhisthir by bowing down at his feet and the king embraced Him. After this the Lord either being embraced or being obeisanced by others got up on the chariot.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Maharaj Yudhisthir was the elder cousin brother of Lord Krishna and therefore while departing from him the Lord bowed down at the King's feet and the King embraced Him as younger brother although the king knew it perfectly well that Krishna is the Supreme Personality of Godhead. The Lord takes pleasure when some of His devotees accepts Him as less important in terms of love. Nobody is greater than nor equal with the Lord but He takes pleasure in being treated as younger than His devotees. These are all transcendental pastimes of the Lord and the impersonalist hardly can enter into the supernatural parts played by the devotee of the Lord. Thereafter Bhima and Arjuna embraced the Lord because they were of the same age with Krishna, but Nakula and Sahadeva bowed down before the Lord because they were younger than the Lord.
Maharaj Yudhisthir was the elder cousin brother of Lord Krishna and therefore while departing from him the Lord bowed down at the King's feet and the King embraced Him as younger brother although the king knew it perfectly well that Krishna is the Supreme Personality of Godhead. The Lord takes pleasure when some of His devotees accepts Him as less important in terms of love. Nobody is greater than nor equal with the Lord but He takes pleasure in being treated as younger than His devotees. These are all transcendental pastimes of the Lord and the impersonalist hardly can enter into the supernatural parts played by the devotee of the Lord. Thereafter Bhima and Arjuna embraced the Lord because they were of the same age with Krishna, but Nakula and Sahadeva bowed down before the Lord because they were younger than the Lord.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.7 (1964)]] '''[[SB 1.10.7 (1964)]] - [[SB 1.10.9-10 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.9-10 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.7 (1964)]] '''[[SB 1.10.7 (1964)]] - [[SB 1.10.9-10 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.9-10 (1964)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 08:35, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 8

Amantrya cha abhyanujnatah parisajya abhivadya tam Aruroha ratham kaishchit pariswakto abhivadithah.


ENGLISH SYNONYMS

Amantrya—taking permission, Cha—and, Abhyanujnatah—and being permitted, Parisajya—embracing, Abhivadya—bowing down at the feet, Tam—unto Maharaj Yudhisthira, Aruroha—ascended, Ratham—on the chariot, Kaishchit—by some one, Pariswakto—being embraced, Abhivaditah—being obeisanced.


TRANSLATION

After that when the Lord asked permission for departure and the King gave it, the Lord offered His respects to Maharaj Yudhisthir by bowing down at his feet and the king embraced Him. After this the Lord either being embraced or being obeisanced by others got up on the chariot.


PURPORT

Maharaj Yudhisthir was the elder cousin brother of Lord Krishna and therefore while departing from him the Lord bowed down at the King's feet and the King embraced Him as younger brother although the king knew it perfectly well that Krishna is the Supreme Personality of Godhead. The Lord takes pleasure when some of His devotees accepts Him as less important in terms of love. Nobody is greater than nor equal with the Lord but He takes pleasure in being treated as younger than His devotees. These are all transcendental pastimes of the Lord and the impersonalist hardly can enter into the supernatural parts played by the devotee of the Lord. Thereafter Bhima and Arjuna embraced the Lord because they were of the same age with Krishna, but Nakula and Sahadeva bowed down before the Lord because they were younger than the Lord.