Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


710316 - Lecture SB 07.07.10-15 - Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
Line 8: Line 8:
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - India, Bombay]]
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - India, Bombay]]
[[Category:Lectures - Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Lectures - Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:SB Lectures - Canto 07]]
[[Category:SB Lectures - Canto 07|70710-15]]
[[Category:Audio Files 10.01 to 20.00 Minutes]]
[[Category:Audio Files 10.01 to 20.00 Minutes]]
[[Category:Miscellaneous New Audios and Transcriptions - Released in June 2019]]
[[Category:Miscellaneous New Audio and Transcriptions - Released in June 2019]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:Lectures - by Date]]'''[[:Category:Lectures - by Date|Lectures by Date]], [[:Category:1971 - Lectures|1971]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:Lectures - by Date]]'''[[:Category:Lectures - by Date|Lectures by Date]], [[:Category:1971 - Lectures|1971]]'''</div>
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Prabhupāda:  
 
:''...ṣaḥ sākṣān''
<div class="lec_code">710316SB-BOMBAY - March 16, 1971 - 11:39 Minutes</div>
 
 
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/full/1971/710316SB-BOMBAY.mp3</mp3player>
 
 
Prabhupāda:
:. . . ''ṣaḥ sākṣān''
:''mahā-bhāgavato mahān''
:''mahā-bhāgavato mahān''
:''tvayā na prāpsyate saṁsthām''
:''tvayā na prāpsyate saṁsthām''
:''anantānucaro bale''
:''anantānucaro bale''
([[SB 7.7.10|SB 7.7.10]])
:([[SB 7.7.10|SB 7.7.10]])


(Nārada Muni replied: The child within this woman's womb is faultless and sinless. Indeed, he is a great devotee, a powerful servant of the Supreme Personality of Godhead. Therefore you will not be able to kill him.)
(Nārada Muni replied: The child within this woman's womb is faultless and sinless. Indeed, he is a great devotee, a powerful servant of the Supreme Personality of Godhead. Therefore you will not be able to kill him.)


So we are discussing Prahlāda Mahārāja when his mother was captured by the demigods and their purpose was to keep Prahlāda's mother under custody till she delivers the child. Because they took the child born of a demon, Hiraṇyakaśipu, would be a greater demon. Therefore just on his birth he should be killed. That was their proposal. In the meantime Nārada said, interfered, "No, no, this is not good." "This woman bears the child who is mahābhāgavata—great devotee." How Nārada Muni knew it that the child was great devotee? Because he personally instructed, practically he was instructing his mother and... Or he would instruct the child, even within the womb. So transcendental vibration is so powerful that simply by hearing one becomes a great devotee, even if he does not understand. That hearing process, this Hare Kṛṣṇa mantra, we have to give chance to the people, "Come, sit down and hear and you'll be benefited."
So we are discussing Prahlāda Mahārāja when his mother was captured by the demigods and their purpose was to keep Prahlāda's mother under custody till she delivers the child. Because they took the child born of a demon, Hiraṇyakaśipu, would be a greater demon. Therefore just on his birth he should be killed. That was their proposal. In the meantime Nārada said, interfered, "No, no, this is not good." "This woman bears the child who is ''mahābhāgavata''—great devotee." How Nārada Muni knew it that the child was great devotee? Because he personally instructed, practically he was instructing his mother and . . . or he would instruct the child, even within the womb. So transcendental vibration is so powerful that simply by hearing one becomes a great devotee, even if he does not understand. That hearing process, this Hare Kṛṣṇa ''mantra'', we have to give chance to the people, "Come, sit down and hear and you'll be benefited."


Ayaṁ niṣkilbiṣaḥ; Nārada said that, "Do not try to kill this child." He will be niṣkilbiṣaḥ—completely free from all sinful reaction; sākṣān mahā-bhāgavato mahān—a great devotee; tvayā na prāpsyate saṁsthām, anantānucaro balī—and it is not possible for you to kill him because he is protected by ananta.
''Ayaṁ niṣkilbiṣaḥ''; Nārada said that, "Do not try to kill this child." He is ''niṣkilbiṣaḥ''—completely free from all sinful reaction; ''sākṣān mahā-bhāgavato mahān''—a great devotee, ''tvayā na prāpsyate saṁsthām'', ''anantānucaro balī''—and it is not possible for you to kill him because he is protected by ''ananta''.


(aside:) So you want to go for strolling just now, immediately?
(aside) So you want to go for strolling just now, immediately?


Devotee: (indistinct)
Devotee: . . . (indistinct)


Prabhupāda: Strolling?
Prabhupāda: Strolling?


Devotee: (indistinct)
Devotee: . . . (indistinct)
 
Prabhupāda: All right.


Prabhupāda: Alright.
:''tvayā hetu-bhūtena saṁsthāṁ mṛtyuṁ na yāsyati. tatra hetavaḥ, niṣkilbiṣa''
:''tvayā hetu-bhūtena saṁsthāṁ mṛtyuṁ na yāsyati. tatra hetavaḥ, niṣkilbiṣa''
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.10)
:(''Bhāvārtha-dīpikā'', 7.7.10)


You cannot kill him. Why? Because he is pure and he is protected by the Supreme Lord so it is not possible for you to kill him. Kaunteya. Kṛṣṇa also promises:
You cannot kill him. Why? Because he is pure and he is protected by the Supreme Lord so it is not possible for you to kill him. Kaunteya. Kṛṣṇa also promises:
:''kaunteya pratijānīhi''
:''kaunteya pratijānīhi''
:''na me bhaktaḥ praṇaśyati''
:''na me bhaktaḥ praṇaśyati''
([[BG 9.31 (1972)|BG 9.31]])
:([[BG 9.31 (1972)|BG 9.31]])
 
(He quickly becomes righteous and attains lasting peace. O son of Kuntī, declare it boldly that My devotee never perishes.)


Kṛṣṇa declares that, "His devotees would never be vanquished." ity uktas...  
Kṛṣṇa declares that, "His devotees would never be vanquished." ''ity uktas'' . . .  


Ah...
Ah . . .


anantasya priyo yo ’haṁ
''anantasya priyo yo ’haṁ''


:''sa vā priyo yasya tasya mama''
:''sa vā priyo yasya tasya mama''
:''bhaktyā enāṁ pradakṣiṇī-kṛtya''
:''bhaktyā enāṁ pradakṣiṇī-kṛtya''
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.11)
:(''Bhāvārtha-dīpikā'', 7.7.11)


:''ity uktas tāṁ vihāyendro''
:''ity uktas tāṁ vihāyendro''
Line 60: Line 68:
:''ananta-priya-bhaktyaināṁ''
:''ananta-priya-bhaktyaināṁ''
:''parikramya divaṁ yayau''
:''parikramya divaṁ yayau''
([[SB 7.7.11|SB 7.7.11]])
:([[SB 7.7.11|SB 7.7.11]])
 
(When the great saint Nārada Muni had thus spoken, King Indra, being respectful to Nārada's words, immediately released my mother. Because of my being a devotee of the Lord, all the demigods circumambulated her. Then they returned to their celestial kingdom.)


So instead of dragging Prahlāda's mother to the custody of Indra when they heard from Nārada Muni that the child was a great devotee. Immediately Indra released her (his) mother, and fell down and circumnabulated, offered respects to the devotee. Ananta-priya-bhaktyaināṁ, parikramya divaṁ yayau. So after circle they went to their respective celestial planets.
So instead of dragging Prahlāda's mother to the custody of Indra when they heard from Nārada Muni that the child was a great devotee, immediately Indra released her (his) mother, and fell down and circumambulated, offered respects to the devotee. ''Ananta-priya-bhaktyaināṁ'', ''parikramya divaṁ yayau''. So after circle they went to their respective celestial planets.


:''tato me mātaram ṛṣiḥ''
:''tato me mātaram ṛṣiḥ''
Line 70: Line 76:
:''āśvāsyehoṣyatāṁ vatse''
:''āśvāsyehoṣyatāṁ vatse''
:''yāvat te bhartur āgamaḥ''
:''yāvat te bhartur āgamaḥ''
([[SB 7.7.12|SB 7.7.12]])
:([[SB 7.7.12|SB 7.7.12]])
 
(Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband.")


So Prahlāda Mahārāja's mother was released from the hands of Indra and she was brought by Nārada in his āśrama. And he, he gave her encouragement, "My dear child, don't be afraid, till your husband comes back you can remain here peacefully. I shall give you all protection."
So Prahlāda Mahārāja's mother was released from the hands of Indra and she was brought by Nārada in his ''āśrama''. And he, he gave her encouragement, "My dear child, don't be afraid, till your husband comes back you can remain here peacefully. I shall give you all protection."


Āśvāsyehoṣyatāṁ: he gave her all encouragement that, "You can live here peacefully." Vatse, "My dear child." Yāvat te bhartur āgamaḥ, "Till your husband comes back."
''Āśvāsyehoṣyatāṁ'': he gave her all encouragement that, "You can live here peacefully." ''Vatse'', "My dear child." ''Yāvat te bhartur āgamaḥ'', "Till your husband comes back."


:''tathety avātsīd devarṣer''
:''tathety avātsīd devarṣer''
Line 82: Line 86:
:''yāvad daitya-patir ghorāt''
:''yāvad daitya-patir ghorāt''
:''tapaso na nyavartata''
:''tapaso na nyavartata''
([[SB 7.7.13|SB 7.7.13]])
:([[SB 7.7.13|SB 7.7.13]])


(Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband.")
In this way, ''tathā'', it will . . . ''tathety avātsīd'': so she remained there under the protection of Nārada Mahārāja, ''ākuto-bhayām'': without any fear of being arrested or killed. ''Yāvad daitya-patir ghorāt  tapaso na nyavartata'': until her husband came back after performing severest type of penances.
 
In this way, tathā, it will..., tathety avātsīd: so she remained there under the protection of Nārada Mahārāja, ākuto-bhayām: without any fear of being arrested or killed. Yāvad daitya-patir ghorāt  tapaso na nyavartata: until her husband came back after performing severest type of penances.


:''ṛṣiṁ paryacarat tatra''
:''ṛṣiṁ paryacarat tatra''
Line 92: Line 94:
:''antarvatnī sva-garbhasya''
:''antarvatnī sva-garbhasya''
:''kṣemāyecchā-prasūtaye''
:''kṣemāyecchā-prasūtaye''
([[SB 7.7.14|SB 7.7.14]])
:([[SB 7.7.14|SB 7.7.14]])


(My mother, being pregnant, desired the safety of her embryo and desired to give birth after her husband's arrival. Thus she stayed at Nārada Muni's āśrama, where she rendered service unto Nārada Muni with great devotion.)
''Ṛṣiṁ paryacarat'': as a matter of fact she was giving, rendering very nice service to Nārada Muni. Naturally woman, her business is wherever they go they take care of seeing everything nice at home. Cleansing, cooking or making arrangements just to assist. This is woman's nature. In this way Nārada Muni was very well served by Prahlāda Mahārāja's mother.
 
Ṛṣiṁ paryacarat: as a matter of fact she was giving, rendering very nice service to Nārada Muni. Naturally woman, her business is wherever they go they take care of seeing everything nice at home. Cleansing, cooking or making arrangements just to assist. This is woman's nature. In this way Nārada Muni was very well served by Prahlāda Mahārāja's mother.


:''ṛṣiṁ paryacarat tatra''
:''ṛṣiṁ paryacarat tatra''
Line 107: Line 107:


She was simply thinking that, "My child may not take his birth immediately until my husband come back."
She was simply thinking that, "My child may not take his birth immediately until my husband come back."
:''ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ''
:''ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ''
:''prādād ubhayam īśvaraḥ''
:''prādād ubhayam īśvaraḥ''
:''dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca''
:''dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca''
:''mām apy uddiśya nirmalam''
:''mām apy uddiśya nirmalam''
([[SB 7.7.15|SB 7.7.15]])
:([[SB 7.7.15|SB 7.7.15]])
 
(Nārada Muni delivered his instructions both to me, who was within the womb, and to my mother, who was engaged in rendering him service. Because he is naturally extremely kind to the fallen souls, being in a transcendental position, he gave instructions on religion and transcendental knowledge. These instructions were free from all material contamination.)


:''ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ''
:''ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ''
Line 119: Line 118:
:''dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca''
:''dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca''
:''mām apy uddiśya nirmalam''
:''mām apy uddiśya nirmalam''
([[SB 7.7.15|SB 7.7.15]])
:([[SB 7.7.15|SB 7.7.15]])


You have seen this (indistinct)
You have seen this . . . (indistinct)


Guest: (indistinct) (laughs)... satisfied.
Guest: (indistinct) . . . (laughs) . . . satisfied.


Prabhupāda Yes.. Hm.. Hare Kṛṣṇa.. Hm.
Prabhupāda Yes . . . hmm . . . Hare Kṛṣṇa . . . hmm.


:''antarvatnī garbhiṇī''
:''antarvatnī garbhiṇī''
:''icchayā bhartur āgamanānantaraṁ prasūtaye''
:''icchayā bhartur āgamanānantaraṁ prasūtaye''
:''evam api sva-garbhasya kṣemāya''
:''evam api sva-garbhasya kṣemāya''
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.14)
:(''Bhāvārtha-dīpikā'', 7.7.14)


So in this way Prahlāda's mother remained at the āśrama of Nārada Muni and she was rendering service to the ṛṣis (coughs) with a great desire (coughs) that her child may not take birth until her husband would come back. She was afraid that, "If my child is born then these demigods would come and kill him. So better not to give birth until my husband come back." That was her intention...
So in this way Prahlāda's mother remained at the ''āśrama'' of Nārada Muni and she was rendering service to the ''ṛṣis'' (coughs) with a great desire (coughs) that her child may not take birth until her husband would come back. She was afraid that, "If my child is born then these demigods would come and kill him. So better not to give birth until my husband come back." That was her intention . . .


(aside:) So if you want to stroll you can go now.  
(aside) So if you want to stroll you can go now.  


Guest: No. (indistinct)
Guest: No . . . (indistinct)


Prabhupāda: Eh?
Prabhupāda: Eh?


Guest: (indistinct)
Guest: . . . (indistinct)


Prabhupāda: Eh? Where?
Prabhupāda: Eh? Where?


Guest: That (indistinct)
Guest: That . . . (indistinct)


Prabhupāda: Hah.
Prabhupāda: Hah.


Guest: ...of that house...
Guest: . . . of that house . . .


Prabhupāda: Hah.
Prabhupāda: Hah.


Guest: At Mathurā...
Guest: At Mathurā . . .


Prabhupāda: Hah.
Prabhupāda: Hah.


Guest: (indistinct)  
Guest: . . . (indistinct)


Prabhupāda: Hm.
Prabhupāda: Hm.


Guest: I will come (indistinct) the pūjā. In the afternoon (indistinct)
Guest: I will come . . . (indistinct) . . . the ''pūjā''. In the afternoon . . . (indistinct)


Prabhupāda: But you can not take anything.
Prabhupāda: But you can not take anything.


Guest: Well I (indistinct)
Guest: Well I . . . (indistinct)


Prabhupāda: Hah.
Prabhupāda: Hah.


Guest: (indistinct)
Guest: . . . (indistinct)


Prabhupāda: That's alright. (End)
Prabhupāda: That's all right. (end)

Revision as of 01:26, 30 August 2020

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



710316SB-BOMBAY - March 16, 1971 - 11:39 Minutes



Prabhupāda:

. . . ṣaḥ sākṣān
mahā-bhāgavato mahān
tvayā na prāpsyate saṁsthām
anantānucaro bale
(SB 7.7.10)

(Nārada Muni replied: The child within this woman's womb is faultless and sinless. Indeed, he is a great devotee, a powerful servant of the Supreme Personality of Godhead. Therefore you will not be able to kill him.)

So we are discussing Prahlāda Mahārāja when his mother was captured by the demigods and their purpose was to keep Prahlāda's mother under custody till she delivers the child. Because they took the child born of a demon, Hiraṇyakaśipu, would be a greater demon. Therefore just on his birth he should be killed. That was their proposal. In the meantime Nārada said, interfered, "No, no, this is not good." "This woman bears the child who is mahābhāgavata—great devotee." How Nārada Muni knew it that the child was great devotee? Because he personally instructed, practically he was instructing his mother and . . . or he would instruct the child, even within the womb. So transcendental vibration is so powerful that simply by hearing one becomes a great devotee, even if he does not understand. That hearing process, this Hare Kṛṣṇa mantra, we have to give chance to the people, "Come, sit down and hear and you'll be benefited."

Ayaṁ niṣkilbiṣaḥ; Nārada said that, "Do not try to kill this child." He is niṣkilbiṣaḥ—completely free from all sinful reaction; sākṣān mahā-bhāgavato mahān—a great devotee, tvayā na prāpsyate saṁsthām, anantānucaro balī—and it is not possible for you to kill him because he is protected by ananta.

(aside) So you want to go for strolling just now, immediately?

Devotee: . . . (indistinct)

Prabhupāda: Strolling?

Devotee: . . . (indistinct)

Prabhupāda: All right.

tvayā hetu-bhūtena saṁsthāṁ mṛtyuṁ na yāsyati. tatra hetavaḥ, niṣkilbiṣa
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.10)

You cannot kill him. Why? Because he is pure and he is protected by the Supreme Lord so it is not possible for you to kill him. Kaunteya. Kṛṣṇa also promises:

kaunteya pratijānīhi
na me bhaktaḥ praṇaśyati
(BG 9.31)

Kṛṣṇa declares that, "His devotees would never be vanquished." ity uktas . . .

Ah . . .

anantasya priyo yo ’haṁ

sa vā priyo yasya tasya mama
bhaktyā enāṁ pradakṣiṇī-kṛtya
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.11)
ity uktas tāṁ vihāyendro
devarṣer mānayan vacaḥ
ananta-priya-bhaktyaināṁ
parikramya divaṁ yayau
(SB 7.7.11)

So instead of dragging Prahlāda's mother to the custody of Indra when they heard from Nārada Muni that the child was a great devotee, immediately Indra released her (his) mother, and fell down and circumambulated, offered respects to the devotee. Ananta-priya-bhaktyaināṁ, parikramya divaṁ yayau. So after circle they went to their respective celestial planets.

tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ
(SB 7.7.12)

So Prahlāda Mahārāja's mother was released from the hands of Indra and she was brought by Nārada in his āśrama. And he, he gave her encouragement, "My dear child, don't be afraid, till your husband comes back you can remain here peacefully. I shall give you all protection."

Āśvāsyehoṣyatāṁ: he gave her all encouragement that, "You can live here peacefully." Vatse, "My dear child." Yāvat te bhartur āgamaḥ, "Till your husband comes back."

tathety avātsīd devarṣer
antike sākuto-bhayā sākuto-bhayā
yāvad daitya-patir ghorāt
tapaso na nyavartata
(SB 7.7.13)

In this way, tathā, it will . . . tathety avātsīd: so she remained there under the protection of Nārada Mahārāja, ākuto-bhayām: without any fear of being arrested or killed. Yāvad daitya-patir ghorāt tapaso na nyavartata: until her husband came back after performing severest type of penances.

ṛṣiṁ paryacarat tatra
bhaktyā paramayāsate
antarvatnī sva-garbhasya
kṣemāyecchā-prasūtaye
(SB 7.7.14)

Ṛṣiṁ paryacarat: as a matter of fact she was giving, rendering very nice service to Nārada Muni. Naturally woman, her business is wherever they go they take care of seeing everything nice at home. Cleansing, cooking or making arrangements just to assist. This is woman's nature. In this way Nārada Muni was very well served by Prahlāda Mahārāja's mother.

ṛṣiṁ paryacarat tatra
bhaktyā paramayā satī

She was chaste and in great devotion she began to serve Nārada Muni.

antarvatnī sva-garbhasya
kṣemāyecchā-prasūtaye

She was simply thinking that, "My child may not take his birth immediately until my husband come back."

ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ
prādād ubhayam īśvaraḥ
dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca
mām apy uddiśya nirmalam
(SB 7.7.15)
ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ
prādād ubhayam īśvaraḥ
dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca
mām apy uddiśya nirmalam
(SB 7.7.15)

You have seen this . . . (indistinct)

Guest: (indistinct) . . . (laughs) . . . satisfied.

Prabhupāda Yes . . . hmm . . . Hare Kṛṣṇa . . . hmm.

antarvatnī garbhiṇī
icchayā bhartur āgamanānantaraṁ prasūtaye
evam api sva-garbhasya kṣemāya
(Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.14)

So in this way Prahlāda's mother remained at the āśrama of Nārada Muni and she was rendering service to the ṛṣis (coughs) with a great desire (coughs) that her child may not take birth until her husband would come back. She was afraid that, "If my child is born then these demigods would come and kill him. So better not to give birth until my husband come back." That was her intention . . .

(aside) So if you want to stroll you can go now.

Guest: No . . . (indistinct)

Prabhupāda: Eh?

Guest: . . . (indistinct)

Prabhupāda: Eh? Where?

Guest: That . . . (indistinct)

Prabhupāda: Hah.

Guest: . . . of that house . . .

Prabhupāda: Hah.

Guest: At Mathurā . . .

Prabhupāda: Hah.

Guest: . . . (indistinct)

Prabhupāda: Hm.

Guest: I will come . . . (indistinct) . . . the pūjā. In the afternoon . . . (indistinct)

Prabhupāda: But you can not take anything.

Guest: Well I . . . (indistinct)

Prabhupāda: Hah.

Guest: . . . (indistinct)

Prabhupāda: That's all right. (end)