- tato me mātaram ṛṣiḥ
- samānīya nijāśrame
- āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
- yāvat te bhartur āgamaḥ
tataḥ—thereafter; me—my; mātaram—mother; ṛṣiḥ—the great saint Nārada Ṛṣi; samānīya—bringing; nija-āśrame—to his own āśrama; āśvāsya—giving her assurance; iha—here; uṣyatām—stay; vatse—my dear child; yāvat—until; te—your; bhartuḥ—of the husband; āgamaḥ—the coming.
Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."