CC Madhya 22.50 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 50
- yadṛcchayā mat-kathādau
- jāta-śraddhas tu yaḥ pumān
- na nirviṇṇo nāti-sakto
- bhakti-yogo ‘sya siddhi-daḥ
SYNONYMS
yadṛcchayā—by some good fortune; mat-kathā-ādau—in talk about Me; jāta-śraddhaḥ—has awakened his attraction; tu—but; yaḥ pumān—a person who; na nirviṇṇaḥ—not falsely detached; na ati-saktaḥ—not very much attached to material existence; bhakti-yogaḥ—the process of devotional service; asya—for such a person; siddhi-daḥ—bestowing perfection.
TRANSLATION
“‘Somehow or other, if one is attracted to talks about Me and has faith in the instructions I have set forth in the Bhagavad-gītā, and if one is neither falsely detached from material things nor very much attracted to material existence, his dormant love for Me will be awakened by devotional service.’
PURPORT
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.20.8) was spoken by Kṛṣṇa at the time of His departure from this material world. It was spoken to Uddhava.