SB 10.68.50-51
TEXTS 50-51
duryodhanaḥ pāribarhaṁ
kuñjarān ṣaṣṭi-hāyanān
dadau ca dvādaśa-śatāny
ayutāni turaṅgamān
rathānāṁ ṣaṭ-sahasrāṇi
raukmāṇāṁ sūrya-varcasām
dāsīnāṁ niṣka-kaṇṭhīnāṁ
sahasraṁ duhitṛ-vatsalaḥ
SYNONYMS
duryodhanaḥ—Duryodhana; pāribarham—as a dowry; kuñjarān—elephants; ṣaṣṭi—sixty; hāyanān—years old; dadau—gave; ca—and; dvādaśa—twelve; śatāni—hundred; ayutāni—tens of thousands; turaṅgamān—horses; rathānām—of chariots; ṣaṭ-sahasrāṇi—six thousand; raukmāṇām—golden; sūrya—(like) the sun; varcasām—whose effulgence; dāsīnām—of maidservants; niṣka—jeweled lockets; kaṇṭthīnām—on whose throats; sahasram—one thousand; duhitṛ—for his daughter; vatsalaḥ—having fatherly affection.
TRANSLATION
Duryodhana, being very affectionate to his daughter, gave as her dowry 1,200 sixty-year-old elephants, 120,000 horses, 6,000 golden chariots shining like the sun, and 1,000 maidservants with jeweled lockets on their necks.