SB 10.14.30
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 30
tad astu me nātha sa bhūri-bhāgo
bhave 'tra vānyatra tu vā tiraścām
yenāham eko 'pi bhavaj-janānāṁ
bhūtvā niṣeve tava pāda-pallavam
SYNONYMS
tat—therefore; astu—may it be; me—my; nātha—O master; saḥ—that; bhūri-bhāgaḥ—greatest good fortune; bhave—in the birth; atra—this; vā—or; anyatra—in some other birth; tu—indeed; vā—or; tiraścām—among the animals; yena—by which; aham—I; ekaḥ—one; api—even; bhavat—or Your; janānām—devotees; bhūtvā—becoming; niṣeve—I may fully engage in serving; tava—Your; pāda-pallavam—lotus feet.
TRANSLATION
My dear Lord, I therefore pray to be so fortunate that in this life as Lord Brahmā or in another life, wherever I take my birth, I may be counted as one of Your devotees. I pray that wherever I may be, even among the animal species, I can engage in devotional service to Your lotus feet.