- na tad dānaṁ praśaṁsanti
- yena vṛttir vipadyate
- dānaṁ yajñas tapaḥ karma
- loke vṛttimato yataḥ
na—not; tat—that; dānam—charity; praśaṁsanti—the saintly persons praise; yena—by which; vṛttiḥ—one's livelihood; vipadyate—becomes endangered; dānam—charity; yajñaḥ—sacrifice; tapaḥ—austerity; karma—fruitive activities; loke—in this world; vṛttimataḥ—according to one's means of livelihood; yataḥ—as it is so.
Learned scholars do not praise that charity which endangers one's own livelihood. Charity, sacrifice, austerity and fruitive activities are possible for one who is competent to earn his livelihood properly. [They are not possible for one who cannot maintain himself.]