SB 7.9.4
TEXT 4
- tatheti śanakai rājan
- mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
- upetya bhuvi kāyena
- nanāma vidhṛtāñjaliḥ
SYNONYMS
tathā — so be it; iti — thus accepting the words of Lord Brahmā; śanakaiḥ — very slowly; rājan — O King (Yudhiṣṭhira); mahā-bhāgavataḥ — the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); arbhakaḥ — although only a small boy; upetya — gradually going near; bhuvi — on the ground; kāyena — by his body; nanāma — offered respectful obeisances; vidhṛta-añjaliḥ — folding his hands.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā's words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands.