SB 7.2.3

From Vanisource
Jump to: navigation, search

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

karāla-daṁṣṭrogra-dṛṣṭyā
duṣprekṣya-bhrukuṭī-mukhaḥ
śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt


SYNONYMS

karāla-daṁṣṭra—with terrible teeth; ugra-dṛṣṭyā—and fierce glance; duṣprekṣya—horrible to see; bhru-kuṭī—with frowning eyebrows; mukhaḥ—whose face; śūlam—trident; udyamya—raising; sadasi—in the assembly; dānavān—to the demons; idam—this; abravīt—spoke.


TRANSLATION

Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.



Facts about "SB 7.2.3"
Spoken byNārada Muni +
Spoken toKing Yudhiṣṭhira +