SB 10.68.8
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- so 'paviddhaḥ kuru-śreṣṭha
- kurubhir yadu-nandanaḥ
- nāmṛṣyat tad acintyārbhaḥ
- siṁha kṣudra-mṛgair iva
SYNONYMS
saḥ — he; apaviddhaḥ — unjustly attacked; kuru-śreṣṭha — O best of the Kurus (Parīkṣit Mahārāja); kurubhiḥ — by the Kurus; yadu-nandanaḥ — the dear son of the Yadu dynasty; na amṛṣyat — did not tolerate; tat — it; acintya — of the inconceivable Lord, Kṛṣṇa; arbhaḥ — the child; siṁhaḥ — a lion; kṣudra — insignificant; mṛgaiḥ — by animals; iva — as.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O best of the Kurus, as Kṛṣṇa's son Sāmba was being unjustly harassed by the Kurus, that darling of the Yadu dynasty did not tolerate their attack, any more than a lion would tolerate an attack by puny animals.
PURPORT
Commenting on the word acintyārbha, Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa:, "Sāmba, the glorious son of the Yadu dynasty, [was] endowed with inconceivable potencies as the son of Lord Kṛṣṇa."