SB 1.19.28 (1965)
TEXT No. 28
Shyamam sada apivyvavaya amga lakshmya Strinam manojnam ruchira smitena. Pratyutthitaste munayoh swa asan ebhyo Tat lnkasanaja api gudhavarchasam
ENGLISH SYNONYMS
Shayamam—blackish, Sada—always, Apivya—excessively, Vaya—age, Anga—symptoms, Lakshya—by the opulence of, Strinam—of the fair sex, Manojnam—attractive, Ruchira—beautiful, Smitena—smiling, Pratyutthitas—stood up, Te—all of them, Munayah—the great sages, Swa—own, Asanebhya—from the seats, Tat—those, Laksanajna—expert in the knowledge, Gudhavarchasam—covered glories.
TRANSLATION
He was blackish and very beautiful on account of his young age. By the glamour of his body and attractive smiling he was pleasing to the fair sex. Although he covered his natural glories, the great sages present were all expert in the art of phyiognomy and thus they honoured him by standing up from their own seats.