CC Antya 3.255
TEXT 255
- e-vanyāya ye nā bhāse, sei jīva chāra
- koṭi-kalpe kabhu tāra nāhika nistāra
SYNONYMS
e-vanyāya — in this inundation; ye — anyone who; nā bhāse — does not float; sei — that; jīva — living entity; chāra — most condemned; koṭi-kalpe — in millions of kalpas; kabhu — at any time; tāra — his; nāhika — there is not; nistāra — deliverance.
TRANSLATION
"Anyone who does not float in this inundation is most condemned. Such a person cannot be delivered for millions of kalpas.
PURPORT
The kalpa is explained in the Bhagavad-gītā(BG 8.17): sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ. One day of Brahmā is called a kalpa. A yuga, or mahā-yuga, consists of 4,320,000 years, and one thousand such mahā-yugas constitute one kalpa. The author of Śrī Caitanya-caritāmṛta says that if one does not take advantage of the Kṛṣṇa consciousness movement of Śrī Caitanya Mahāprabhu, he cannot be delivered for millions of such kalpas.