SB 8.22.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King Bali | |listener=King Bali | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Vamana - Vanisource|082234]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.33]] '''[[SB 8.22.33]] - [[SB 8.22.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na tvām abhibhaviṣyanti | :na tvām abhibhaviṣyanti | ||
lokeśāḥ kim utāpare | :lokeśāḥ kim utāpare | ||
tvac-chāsanātigān daityāṁś | :tvac-chāsanātigān daityāṁś | ||
cakraṁ me sūdayiṣyati | :cakraṁ me sūdayiṣyati | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—not; ''tvām''—unto you; ''abhibhaviṣyanti''—will be able to conquer; ''loka-īśāḥ''—the predominating deities of the various planets; ''kim uta apare''—what to speak of ordinary people; ''tvat-śāsana-atigān''—who transgress your rulings; ''daityān''—such demons; ''cakram''—disc; ''me''—My; ''sūdayiṣyati''—will kill. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
On the planet Sutala, not even the predominating deities of other planets, what to speak of ordinary people, will be able to conquer you. As far as the demons are concerned, if they transgress your rule, My disc will kill them. | On the planet Sutala, not even the predominating deities of other planets, what to speak of ordinary people, will be able to conquer you. As far as the demons are concerned, if they transgress your rule, My disc will kill them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.33]] '''[[SB 8.22.33]] - [[SB 8.22.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:15, 1 December 2017
TEXT 34
- na tvām abhibhaviṣyanti
- lokeśāḥ kim utāpare
- tvac-chāsanātigān daityāṁś
- cakraṁ me sūdayiṣyati
SYNONYMS
na—not; tvām—unto you; abhibhaviṣyanti—will be able to conquer; loka-īśāḥ—the predominating deities of the various planets; kim uta apare—what to speak of ordinary people; tvat-śāsana-atigān—who transgress your rulings; daityān—such demons; cakram—disc; me—My; sūdayiṣyati—will kill.
TRANSLATION
On the planet Sutala, not even the predominating deities of other planets, what to speak of ordinary people, will be able to conquer you. As far as the demons are concerned, if they transgress your rule, My disc will kill them.