- rakṣiṣye sarvato 'haṁ tvāṁ
- sānugaṁ saparicchadam
- sadā sannihitaṁ vīra
- tatra māṁ drakṣyate bhavān
rakṣiṣye—shall protect; sarvataḥ—in all respects; aham—I; tvām—you; sa-anugam—with your associates; sa-paricchadam—with your paraphernalia; sadā—always; sannihitam—situated nearby; vīra—O great hero; tatra—there, in your place; mām—Me; drakṣyate—will be able to see; bhavān—you.
O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.