Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.19.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Bali
|listener=King Bali
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Vamana - Vanisource|081913]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.12]] '''[[SB 8.19.12]] - [[SB 8.19.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.14]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vairānubandha etāvān<br>
:vairānubandha etāvān
āmṛtyor iha dehinām<br>
:āmṛtyor iha dehinām
ajñāna-prabhavo manyur<br>
:ajñāna-prabhavo manyur
ahaṁ-mānopabṛṁhitaḥ<br>
:ahaṁ-mānopabṛṁhitaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vaira-anubandhaḥ—enmity; etāvān—so great; āmṛtyoḥ—up to the point of death; iha—in this; dehinām—of persons too involved in the bodily concept of life; ajñāna-prabhavaḥ—because of the great influence of ignorance; manyuḥ—anger; aham-māna—by egotism; upabṛṁhitaḥ—expanded.
''vaira-anubandhaḥ''—enmity; ''etāvān''—so great; ''āmṛtyoḥ''—up to the point of death; ''iha''—in this; ''dehinām''—of persons too involved in the bodily concept of life; ''ajñāna-prabhavaḥ''—because of the great influence of ignorance; ''manyuḥ''—anger; ''aham-māna''—by egotism; ''upabṛṁhitaḥ''—expanded.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Hiraṇyakaśipu's anger against Lord Viṣṇu persisted until his death. Other people in the bodily concept of life maintain anger only because of false ego and the great influence of ignorance.
Hiraṇyakaśipu's anger against Lord Viṣṇu persisted until his death. Other people in the bodily concept of life maintain anger only because of false ego and the great influence of ignorance.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Generally speaking, even though the conditioned soul is angry, his anger is not perpetual but temporary. It is due to the influence of ignorance. Hiraṇyakaśipu, however, maintained his enmity and his anger against Lord Viṣṇu until the point of death. He never forgot his vengeful attitude toward Viṣṇu for having killed his brother, Hiraṇyākṣa. Others in the bodily concept of life are angry at their enemies but not at Lord Viṣṇu. Hiraṇyakaśipu, however, was everlastingly angry. He was angry not only because of false prestige but also because of continuous enmity toward Viṣṇu.
Generally speaking, even though the conditioned soul is angry, his anger is not perpetual but temporary. It is due to the influence of ignorance. Hiraṇyakaśipu, however, maintained his enmity and his anger against Lord Viṣṇu until the point of death. He never forgot his vengeful attitude toward Viṣṇu for having killed his brother, Hiraṇyākṣa. Others in the bodily concept of life are angry at their enemies but not at Lord Viṣṇu. Hiraṇyakaśipu, however, was everlastingly angry. He was angry not only because of false prestige but also because of continuous enmity toward Viṣṇu.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.12]] '''[[SB 8.19.12]] - [[SB 8.19.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:55, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

vairānubandha etāvān
āmṛtyor iha dehinām
ajñāna-prabhavo manyur
ahaṁ-mānopabṛṁhitaḥ


SYNONYMS

vaira-anubandhaḥ—enmity; etāvān—so great; āmṛtyoḥ—up to the point of death; iha—in this; dehinām—of persons too involved in the bodily concept of life; ajñāna-prabhavaḥ—because of the great influence of ignorance; manyuḥ—anger; aham-māna—by egotism; upabṛṁhitaḥ—expanded.


TRANSLATION

Hiraṇyakaśipu's anger against Lord Viṣṇu persisted until his death. Other people in the bodily concept of life maintain anger only because of false ego and the great influence of ignorance.


PURPORT

Generally speaking, even though the conditioned soul is angry, his anger is not perpetual but temporary. It is due to the influence of ignorance. Hiraṇyakaśipu, however, maintained his enmity and his anger against Lord Viṣṇu until the point of death. He never forgot his vengeful attitude toward Viṣṇu for having killed his brother, Hiraṇyākṣa. Others in the bodily concept of life are angry at their enemies but not at Lord Viṣṇu. Hiraṇyakaśipu, however, was everlastingly angry. He was angry not only because of false prestige but also because of continuous enmity toward Viṣṇu.



... more about "SB 8.19.13"
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +
King Bali +