Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.4: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tathā''—so be it; ''iti''—thus accepting the words of Lord Brahmā; ''śanakaiḥ''—very slowly; ''rājan''—O King (Yudhiṣṭhira); ''mahā-bhāgavataḥ''—the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); ''arbhakaḥ''—although only a small boy; ''upetya''—gradually going near; ''bhuvi''—on the ground; ''kāyena''—by his body; ''nanāma''—offered respectful obeisances; ''vidhṛta-añjaliḥ''—folding his hands.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — so be it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus accepting the words of Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śanakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śanakaiḥ]'' — very slowly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Yudhiṣṭhira); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāgavataḥ]'' — the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arbhakaḥ&tab=syno_o&ds=1 arbhakaḥ]'' — although only a small boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upetya&tab=syno_o&ds=1 upetya]'' — gradually going near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvi&tab=syno_o&ds=1 bhuvi]'' — on the ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāyena&tab=syno_o&ds=1 kāyena]'' — by his body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nanāma&tab=syno_o&ds=1 nanāma]'' — offered respectful obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhṛta&tab=syno_o&ds=1 vidhṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 añjaliḥ]'' — folding his hands.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:09, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tatheti śanakai rājan
mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
upetya bhuvi kāyena
nanāma vidhṛtāñjaliḥ


SYNONYMS

tathā — so be it; iti — thus accepting the words of Lord Brahmā; śanakaiḥ — very slowly; rājan — O King (Yudhiṣṭhira); mahā-bhāgavataḥ — the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); arbhakaḥ — although only a small boy; upetya — gradually going near; bhuvi — on the ground; kāyena — by his body; nanāma — offered respectful obeisances; vidhṛta-añjaliḥ — folding his hands.


TRANSLATION

Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā's words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands.



... more about "SB 7.9.4"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +