Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.7.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=King Prahlada's school friends
|listener=Prahlāda Mahārāja's school friends
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070712]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.7: What Prahlada Learned in the Womb|Chapter 7: What Prahlāda Learned in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.11]] '''[[SB 7.7.11]] - [[SB 7.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato me mātaram ṛṣiḥ<br>
:tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame<br>
:samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse<br>
:āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ<br>
:yāvat te bhartur āgamaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; me—my; mātaram—mother; ṛṣiḥ—the great saint Nārada Ṛṣi; samānīya—bringing; nija-āśrame—to his own āśrama; āśvāsya—giving her assurance; iha—here; uṣyatām—stay; vatse—my dear child; yāvat—until; te—your; bhartuḥ—of the husband; āgamaḥ—the coming.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātaram&tab=syno_o&ds=1 mātaram]'' — mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣiḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣiḥ]'' — the great saint Nārada Ṛṣi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samānīya&tab=syno_o&ds=1 samānīya]'' — bringing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrame&tab=syno_o&ds=1 āśrame]'' — to his own āśrama; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśvāsya&tab=syno_o&ds=1 āśvāsya]'' — giving her assurance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṣyatām&tab=syno_o&ds=1 uṣyatām]'' — stay; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatse&tab=syno_o&ds=1 vatse]'' — my dear child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāvat&tab=syno_o&ds=1 yāvat]'' — until; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — of the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgamaḥ&tab=syno_o&ds=1 āgamaḥ]'' — the coming.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."
Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.11]] '''[[SB 7.7.11]] - [[SB 7.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:05, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ


SYNONYMS

tataḥ — thereafter; me — my; mātaram — mother; ṛṣiḥ — the great saint Nārada Ṛṣi; samānīya — bringing; nija-āśrame — to his own āśrama; āśvāsya — giving her assurance; iha — here; uṣyatām — stay; vatse — my dear child; yāvat — until; te — your; bhartuḥ — of the husband; āgamaḥ — the coming.


TRANSLATION

Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."



... more about "SB 7.7.12"
Prahlāda Mahārāja +
Prahlāda Mahārāja's school friends +