SB 7.5.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Hiraṇyakaśipu | ||
|listener=demon servants of | |listener=demon servants of Hiraṇyakaśipu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hiranyakasipu - Vanisource|070534]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.5: Prahlada Maharaja, the Saintly Son of Hiranyakasipu|Chapter 5: Prahlāda Mahārāja, the Saintly Son of Hiraṇyakaśipu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.33]] '''[[SB 7.5.33]] - [[SB 7.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ | :āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ | ||
kaṣāyī-bhūta-locanaḥ | :kaṣāyī-bhūta-locanaḥ | ||
vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo | :vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo | ||
niḥsārayata nairṛtāḥ | :niḥsārayata nairṛtāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''āha''—he said; ''amarṣa''—indignation; ''ruṣā''—and by severe anger; ''āviṣṭaḥ''—overpowered; ''kaṣāyī-bhūta''—becoming exactly like red-hot copper; ''locanaḥ''—whose eyes; ''vadhyatām''—let him be killed; ''āśu''—immediately; ''ayam''—this; ''vadhyaḥ''—who is to be killed; ''niḥsārayata''—take away; ''nairṛtāḥ''—O demons. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible! | Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible! | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.33]] '''[[SB 7.5.33]] - [[SB 7.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:50, 1 December 2017
TEXT 34
- āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ
- kaṣāyī-bhūta-locanaḥ
- vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo
- niḥsārayata nairṛtāḥ
SYNONYMS
āha—he said; amarṣa—indignation; ruṣā—and by severe anger; āviṣṭaḥ—overpowered; kaṣāyī-bhūta—becoming exactly like red-hot copper; locanaḥ—whose eyes; vadhyatām—let him be killed; āśu—immediately; ayam—this; vadhyaḥ—who is to be killed; niḥsārayata—take away; nairṛtāḥ—O demons.
TRANSLATION
Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible!