Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.5.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Hiranyakasipu
|speaker=Hiraṇyakaśipu
|listener=demon servants of Hiranyakasipu
|listener=demon servants of Hiraṇyakaśipu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hiranyakasipu - Vanisource|070534]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.5: Prahlada Maharaja, the Saintly Son of Hiranyakasipu|Chapter 5: Prahlāda Mahārāja, the Saintly Son of Hiraṇyakaśipu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.33]] '''[[SB 7.5.33]] - [[SB 7.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.35]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ<br>
:āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ
kaṣāyī-bhūta-locanaḥ<br>
:kaṣāyī-bhūta-locanaḥ
vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo<br>
:vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo
niḥsārayata nairṛtāḥ<br>
:niḥsārayata nairṛtāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āha—he said; amarṣa—indignation; ruṣā—and by severe anger; āviṣṭaḥ—overpowered; kaṣāyī-bhūta—becoming exactly like red-hot copper; locanaḥ—whose eyes; vadhyatām—let him be killed; āśu—immediately; ayam—this; vadhyaḥ—who is to be killed; niḥsārayata—take away; nairṛtāḥ—O demons.
''āha''—he said; ''amarṣa''—indignation; ''ruṣā''—and by severe anger; ''āviṣṭaḥ''—overpowered; ''kaṣāyī-bhūta''—becoming exactly like red-hot copper; ''locanaḥ''—whose eyes; ''vadhyatām''—let him be killed; ''āśu''—immediately; ''ayam''—this; ''vadhyaḥ''—who is to be killed; ''niḥsārayata''—take away; ''nairṛtāḥ''—O demons.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible!
Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible!
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.33]] '''[[SB 7.5.33]] - [[SB 7.5.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:50, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

āhāmarṣa-ruṣāviṣṭaḥ
kaṣāyī-bhūta-locanaḥ
vadhyatām āśv ayaṁ vadhyo
niḥsārayata nairṛtāḥ


SYNONYMS

āha—he said; amarṣa—indignation; ruṣā—and by severe anger; āviṣṭaḥ—overpowered; kaṣāyī-bhūta—becoming exactly like red-hot copper; locanaḥ—whose eyes; vadhyatām—let him be killed; āśu—immediately; ayam—this; vadhyaḥ—who is to be killed; niḥsārayata—take away; nairṛtāḥ—O demons.


TRANSLATION

Indignant and angry, his reddish eyes like molten copper, Hiraṇyakaśipu said to his servants: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible!



... more about "SB 7.5.34"
Hiraṇyakaśipu +
demon servants of Hiraṇyakaśipu +