Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.3.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Hiranyakasipu
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Brahma
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070302]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.1]] '''[[SB 7.3.1]] - [[SB 7.3.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.3]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa tepe mandara-droṇyāṁ<br>
:sa tepe mandara-droṇyāṁ
tapaḥ parama-dāruṇam<br>
:tapaḥ parama-dāruṇam
ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ<br>
:ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ
pādāṅguṣṭhāśritāvaniḥ<br>
:pādāṅguṣṭhāśritāvaniḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he (Hiraṇyakaśipu); tepe—performed; mandara-droṇyām—in a valley of Mandara Hill; tapaḥ—austerity; parama—most; dāruṇam—difficult; ūrdhva—raising; bāhuḥ—arms; nabhaḥ—toward the sky; dṛṣṭiḥ—his vision; pāda-aṅguṣṭha—with the big toes of his feet; āśrita—resting on; avaniḥ—the ground.
''saḥ''—he (Hiraṇyakaśipu); ''tepe''—performed; ''mandara-droṇyām''—in a valley of Mandara Hill; ''tapaḥ''—austerity; ''parama''—most; ''dāruṇam''—difficult; ''ūrdhva''—raising; ''bāhuḥ''—arms; ''nabhaḥ''—toward the sky; ''dṛṣṭiḥ''—his vision; ''pāda-aṅguṣṭha''—with the big toes of his feet; ''āśrita''—resting on; ''avaniḥ''—the ground.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the valley of Mandara Hill, Hiraṇyakaśipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.
In the valley of Mandara Hill, Hiraṇyakaśipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.1]] '''[[SB 7.3.1]] - [[SB 7.3.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

sa tepe mandara-droṇyāṁ
tapaḥ parama-dāruṇam
ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ
pādāṅguṣṭhāśritāvaniḥ


SYNONYMS

saḥ—he (Hiraṇyakaśipu); tepe—performed; mandara-droṇyām—in a valley of Mandara Hill; tapaḥ—austerity; parama—most; dāruṇam—difficult; ūrdhva—raising; bāhuḥ—arms; nabhaḥ—toward the sky; dṛṣṭiḥ—his vision; pāda-aṅguṣṭha—with the big toes of his feet; āśrita—resting on; avaniḥ—the ground.


TRANSLATION

In the valley of Mandara Hill, Hiraṇyakaśipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.



... more about "SB 7.3.2"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +