Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.12.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 12|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071201]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.12: The Perfect Society: Four Spiritual Classes|Chapter 12: The Perfect Society: Four Spiritual Classes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.12 Summary]] '''[[SB 7.12 Summary]] - [[SB 7.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.12.2]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-nārada uvāca<br>
:śrī-nārada uvāca
brahmacārī guru-kule<br>
:brahmacārī guru-kule
vasan dānto guror hitam<br>
:vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco<br>
:ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ<br>
:gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; brahmacārī—a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; guru-kule—at the residence of the guru; vasan—by living; dāntaḥ—continuously practicing control of the senses; guroḥ hitam—only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ācaran—practicing; dāsa-vat—very humbly, like a slave; nīcaḥ—submissive, obedient; gurau—unto the spiritual master; su-dṛḍha—firmly; sauhṛdaḥ—in friendship or good will.
''śrī-nāradaḥ uvāca''—Śrī Nārada Muni said; ''brahmacārī''—a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; ''guru-kule''—at the residence of the guru; ''vasan''—by living; ''dāntaḥ''—continuously practicing control of the senses; ''guroḥ hitam''—only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ''ācaran''—practicing; ''dāsa-vat''—very humbly, like a slave; ''nīcaḥ''—submissive, obedient; ''gurau''—unto the spiritual master; ''su-dṛḍha''—firmly; ''sauhṛdaḥ''—in friendship or good will.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.
Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.12 Summary]] '''[[SB 7.12 Summary]] - [[SB 7.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.12.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:39, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-nārada uvāca
brahmacārī guru-kule
vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ


SYNONYMS

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; brahmacārī—a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; guru-kule—at the residence of the guru; vasan—by living; dāntaḥ—continuously practicing control of the senses; guroḥ hitam—only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ācaran—practicing; dāsa-vat—very humbly, like a slave; nīcaḥ—submissive, obedient; gurau—unto the spiritual master; su-dṛḍha—firmly; sauhṛdaḥ—in friendship or good will.


TRANSLATION

Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.



... more about "SB 7.12.1"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +