Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.72: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Demigod King Indra
|speaker=Demigod King Indra
|listener=Diti, wife of Kasyapa Muni
|listener=Diti, wife of Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra - Vanisource|061872]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.71]] '''[[SB 6.18.71]] - [[SB 6.18.73]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.73]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 72 ====
==== TEXT 72 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:kṛtto me saptadhā garbha
kṛtto me saptadhā garbha<br>
:āsan sapta kumārakāḥ
āsan sapta kumārakāḥ<br>
:te 'pi caikaikaśo vṛkṇāḥ
te 'pi caikaikaśo vṛkṇāḥ<br>
:saptadhā nāpi mamrire
saptadhā nāpi mamrire<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''kṛttaḥ''—cut; ''me''—by me; ''sapta-dhā''—into seven; ''garbhaḥ''—the embryo; ''āsan''—there came to be; ''sapta''—seven; ''kumārakāḥ''—babies; ''te''—they; ''api''—although; ''ca''—also; ''eka-ekaśaḥ''—each one; ''vṛkṇāḥ''—cut; ''sapta-dhā''—into seven; ''na''—not; ''api''—still; ''mamrire''—died.
kṛttaḥ—cut; me—by me; sapta-dhā—into seven; garbhaḥ—the embryo; āsan—there came to be; sapta—seven; kumārakāḥ—babies; te—they; api—although; ca—also; eka-ekaśaḥ—each one; vṛkṇāḥ—cut; sapta-dhā—into seven; na—not; api—still; mamrire—died.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
First I cut the child in the womb into seven pieces, which became seven children. Then I cut each of the children into seven pieces again. By the grace of the Supreme Lord, however, none of them died.
First I cut the child in the womb into seven pieces, which became seven children. Then I cut each of the children into seven pieces again. By the grace of the Supreme Lord, however, none of them died.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.71]] '''[[SB 6.18.71]] - [[SB 6.18.73]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.73]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 72

kṛtto me saptadhā garbha
āsan sapta kumārakāḥ
te 'pi caikaikaśo vṛkṇāḥ
saptadhā nāpi mamrire


SYNONYMS

kṛttaḥ—cut; me—by me; sapta-dhā—into seven; garbhaḥ—the embryo; āsan—there came to be; sapta—seven; kumārakāḥ—babies; te—they; api—although; ca—also; eka-ekaśaḥ—each one; vṛkṇāḥ—cut; sapta-dhā—into seven; na—not; api—still; mamrire—died.


TRANSLATION

First I cut the child in the womb into seven pieces, which became seven children. Then I cut each of the children into seven pieces again. By the grace of the Supreme Lord, however, none of them died.



... more about "SB 6.18.72"
Demigod King Indra +
Diti, wife of Kaśyapa Muni +