Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.1.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060123]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.1: The History of the Life of Ajamila|Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.22]] '''[[SB 6.1.22]] - [[SB 6.1.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ nivasatas tasya<br>
:evaṁ nivasatas tasya
lālayānasya tat-sutān<br>
:lālayānasya tat-sutān
kālo 'tyagān mahān rājann<br>
:kālo 'tyagān mahān rājann
aṣṭāśītyāyuṣaḥ samāḥ<br>
:aṣṭāśītyāyuṣaḥ samāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—in this way; nivasataḥ—living; tasya—of him (Ajāmila); lālayānasya—maintaining; tat—of her (the śūdrāṇī); sutān—sons; kālaḥ—time; atyagāt—passed away; mahān—a great amount; rājan—O King; aṣṭāśītyā—eighty-eight; āyuṣaḥ—of the duration of life; samāḥ—years.
''evam''—in this way; ''nivasataḥ''—living; ''tasya''—of him (Ajāmila); ''lālayānasya''—maintaining; ''tat''—of her (the ''śūdrāṇī''); ''sutān''—sons; ''kālaḥ''—time; ''atyagāt''—passed away; ''mahān''—a great amount; ''rājan''—O King; ''aṣṭāśītyā''—eighty-eight; ''āyuṣaḥ''—of the duration of life; ''samāḥ''—years.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King, while he thus spent his time in abominable, sinful activities to maintain his family of many sons, eighty-eight years of his life passed by.
My dear King, while he thus spent his time in abominable, sinful activities to maintain his family of many sons, eighty-eight years of his life passed by.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.1.22]] '''[[SB 6.1.22]] - [[SB 6.1.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.1.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:03, 11 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

evaṁ nivasatas tasya
lālayānasya tat-sutān
kālo 'tyagān mahān rājann
aṣṭāśītyāyuṣaḥ samāḥ


SYNONYMS

evam—in this way; nivasataḥ—living; tasya—of him (Ajāmila); lālayānasya—maintaining; tat—of her (the śūdrāṇī); sutān—sons; kālaḥ—time; atyagāt—passed away; mahān—a great amount; rājan—O King; aṣṭāśītyā—eighty-eight; āyuṣaḥ—of the duration of life; samāḥ—years.


TRANSLATION

My dear King, while he thus spent his time in abominable, sinful activities to maintain his family of many sons, eighty-eight years of his life passed by.



... more about "SB 6.1.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +