Revision as of 15:36, 14 November 2018 by Sahadeva (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
- tasyā utpatantyā antarvatnyā uru-bhayāvagalito
- yoni-nirgato garbhaḥ srotasi nipapāta
tasyāḥ—of it; utpatantyāḥ—forcefully jumping up; antarvatnyāḥ—having a full womb; uru-bhaya—due to great fear; avagalitaḥ—having slipped out; yoni-nirgataḥ—coming out of the womb; garbhaḥ—the offspring; srotasi—in the flowing water; nipapāta—fell down.
The doe was pregnant, and when it jumped out of fear, the baby deer fell from its womb into the flowing waters of the river.
There is every chance of a woman's having a miscarriage if she experiences some ecstatic emotion or is frightened. Pregnant women should therefore be spared all these external influences.