Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.26.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052630]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.26: A Description of the Hellish Planets|Chapter 26: A Description of the Hellish Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.29]] '''[[SB 5.26.29]] - [[SB 5.26.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.31]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
atha ca yas tv iha vā ātma-sambhāvanena svayam adhamo janma-tapo-vidyācāra-varṇāśramavato varīyaso na bahu manyeta sa mṛtaka eva mṛtvā kṣārakardame niraye 'vāk-śirā nipātito durantā yātanā hy aśnute.<br>
:atha ca yas tv iha vā ātma-sambhāvanena svayam adhamo  
:janma-tapo-vidyācāra-varṇāśramavato varīyaso  
:na bahu manyeta sa mṛtaka eva mṛtvā kṣārakardame  
:niraye 'vāk-śirā nipātito durantā yātanā hy aśnute
</div>
</div>


Line 13: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha—furthermore; ca—also; yaḥ—anyone who; tu—but; iha—in this life; vā—or; ātma-sambhāvanena—by false prestige; svayam—himself; adhamaḥ—very degraded; janma—good birth; tapaḥ—austerities; vidyā—knowledge; ācāra—good behavior; varṇa-āśrama-vataḥ—in terms of strictly following the principles of varṇāśrama; varīyasaḥ—of one who is more honorable; na—not; bahu—much; manyeta—respects; saḥ—he; mṛtakaḥ—a dead body; eva—only; mṛtvā—after dying; kṣārakardame—named Kṣārakardama; niraye—in the hell; avāk-śirā—with his head downward; nipātitaḥ—thrown; durantāḥ yātanāḥ—severe painful conditions; hi—indeed; aśnute—suffers.
''atha''—furthermore; ''ca''—also; ''yaḥ''—anyone who; ''tu''—but; ''iha''—in this life; ''vā''—or; ''ātma-sambhāvanena''—by false prestige; ''svayam''—himself; ''adhamaḥ''—very degraded; ''janma''—good birth; ''tapaḥ''—austerities; ''vidyā''—knowledge; ''ācāra''—good behavior; ''varṇa-āśrama-vataḥ''—in terms of strictly following the principles of varṇāśrama; ''varīyasaḥ''—of one who is more honorable; ''na''—not; ''bahu''—much; ''manyeta''—respects; ''saḥ''—he; ''mṛtakaḥ''—a dead body; ''eva''—only; ''mṛtvā''—after dying; ''kṣārakardame''—named Kṣārakardama; ''niraye''—in the hell; ''avāk-śirā''—with his head downward; ''nipātitaḥ''—thrown; ''durantāḥ yātanāḥ''—severe painful conditions; ''hi''—indeed; ''aśnute''—suffers.
</div>
</div>


Line 20: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A lowborn and abominable person who in this life becomes falsely proud, thinking "I am great," and who thus fails to show proper respect to one more elevated than he by birth, austerity, education, behavior, caste or spiritual order, is like a dead man even in this lifetime, and after death he is thrown headfirst into the hell known as Kṣārakardama. There he must great suffer great tribulation at the hands of the agents of Yamarāja.
A lowborn and abominable person who in this life becomes falsely proud, thinking "I am great," and who thus fails to show proper respect to one more elevated than he by birth, austerity, education, behavior, caste or spiritual order, is like a dead man even in this lifetime, and after death he is thrown headfirst into the hell known as Kṣārakardama. There he must great suffer great tribulation at the hands of the agents of Yamarāja.
</div>
</div>
Line 27: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One should not become falsely proud. One must be respectful toward a person more elevated than he by birth, education, behavior, caste or spiritual order. If one does not show respect to such highly elevated persons but indulges in false pride, he receives punishment in Kṣārakardama.
One should not become falsely proud. One must be respectful toward a person more elevated than he by birth, education, behavior, caste or spiritual order. If one does not show respect to such highly elevated persons but indulges in false pride, he receives punishment in ''Kṣārakardama''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.29]] '''[[SB 5.26.29]] - [[SB 5.26.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:15, 7 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

atha ca yas tv iha vā ātma-sambhāvanena svayam adhamo
janma-tapo-vidyācāra-varṇāśramavato varīyaso
na bahu manyeta sa mṛtaka eva mṛtvā kṣārakardame
niraye 'vāk-śirā nipātito durantā yātanā hy aśnute


SYNONYMS

atha—furthermore; ca—also; yaḥ—anyone who; tu—but; iha—in this life; —or; ātma-sambhāvanena—by false prestige; svayam—himself; adhamaḥ—very degraded; janma—good birth; tapaḥ—austerities; vidyā—knowledge; ācāra—good behavior; varṇa-āśrama-vataḥ—in terms of strictly following the principles of varṇāśrama; varīyasaḥ—of one who is more honorable; na—not; bahu—much; manyeta—respects; saḥ—he; mṛtakaḥ—a dead body; eva—only; mṛtvā—after dying; kṣārakardame—named Kṣārakardama; niraye—in the hell; avāk-śirā—with his head downward; nipātitaḥ—thrown; durantāḥ yātanāḥ—severe painful conditions; hi—indeed; aśnute—suffers.


TRANSLATION

A lowborn and abominable person who in this life becomes falsely proud, thinking "I am great," and who thus fails to show proper respect to one more elevated than he by birth, austerity, education, behavior, caste or spiritual order, is like a dead man even in this lifetime, and after death he is thrown headfirst into the hell known as Kṣārakardama. There he must great suffer great tribulation at the hands of the agents of Yamarāja.


PURPORT

One should not become falsely proud. One must be respectful toward a person more elevated than he by birth, education, behavior, caste or spiritual order. If one does not show respect to such highly elevated persons but indulges in false pride, he receives punishment in Kṣārakardama.



... more about "SB 5.26.30"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +