SB 4.19.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041939]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.19: King Prthu's One Hundred Horse Sacrifices|Chapter 19: King Pṛthu's One Hundred Horse Sacrifices]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.38]] '''[[SB 4.19.38]] - [[SB 4.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
maitreya uvāca | :maitreya uvāca | ||
itthaṁ sa loka-guruṇā | :itthaṁ sa loka-guruṇā | ||
samādiṣṭo viśāmpatiḥ | :samādiṣṭo viśāmpatiḥ | ||
tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ | :tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ | ||
maghonāpi ca sandadhe | :maghonāpi ca sandadhe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
maitreyaḥ | ''maitreyaḥ uvāca''—the great sage Maitreya continued to speak; ''ittham''—thus; ''saḥ''—King Pṛthu; ''loka-guruṇā''—by the original teacher of all people, Lord Brahmā; ''samādiṣṭaḥ''—being advised; ''viśām-patiḥ''—the king, master of the people; ''tathā''—in that way; ''ca''—also; ''kṛtvā''—having done; ''vātsalyam''—affection; ''maghonā''—with Indra; ''api''—even; ''ca''—also; ''sandadhe''—concluded peace. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra. | The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.38]] '''[[SB 4.19.38]] - [[SB 4.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:39, 30 November 2017
TEXT 39
- maitreya uvāca
- itthaṁ sa loka-guruṇā
- samādiṣṭo viśāmpatiḥ
- tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ
- maghonāpi ca sandadhe
SYNONYMS
maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya continued to speak; ittham—thus; saḥ—King Pṛthu; loka-guruṇā—by the original teacher of all people, Lord Brahmā; samādiṣṭaḥ—being advised; viśām-patiḥ—the king, master of the people; tathā—in that way; ca—also; kṛtvā—having done; vātsalyam—affection; maghonā—with Indra; api—even; ca—also; sandadhe—concluded peace.
TRANSLATION
The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra.