Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.19.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041939]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.19: King Prthu's One Hundred Horse Sacrifices|Chapter 19: King Pṛthu's One Hundred Horse Sacrifices]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.38]] '''[[SB 4.19.38]] - [[SB 4.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.40]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
itthaṁ sa loka-guruṇā<br>
:itthaṁ sa loka-guruṇā
samādiṣṭo viśāmpatiḥ<br>
:samādiṣṭo viśāmpatiḥ
tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ<br>
:tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ
maghonāpi ca sandadhe<br>
:maghonāpi ca sandadhe
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya continued to speak; ittham—thus; saḥ—King Pṛthu; loka-guruṇā—by the original teacher of all people, Lord Brahmā; samādiṣṭaḥ—being advised; viśām-patiḥ—the king, master of the people; tathā—in that way; ca—also; kṛtvā—having done; vātsalyam—affection; maghonā—with Indra; api—even; ca—also; sandadhe—concluded peace.
''maitreyaḥ uvāca''—the great sage Maitreya continued to speak; ''ittham''—thus; ''saḥ''—King Pṛthu; ''loka-guruṇā''—by the original teacher of all people, Lord Brahmā; ''samādiṣṭaḥ''—being advised; ''viśām-patiḥ''—the king, master of the people; ''tathā''—in that way; ''ca''—also; ''kṛtvā''—having done; ''vātsalyam''—affection; ''maghonā''—with Indra; ''api''—even; ''ca''—also; ''sandadhe''—concluded peace.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra.
The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.38]] '''[[SB 4.19.38]] - [[SB 4.19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:39, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

maitreya uvāca
itthaṁ sa loka-guruṇā
samādiṣṭo viśāmpatiḥ
tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ
maghonāpi ca sandadhe


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya continued to speak; ittham—thus; saḥ—King Pṛthu; loka-guruṇā—by the original teacher of all people, Lord Brahmā; samādiṣṭaḥ—being advised; viśām-patiḥ—the king, master of the people; tathā—in that way; ca—also; kṛtvā—having done; vātsalyam—affection; maghonā—with Indra; api—even; ca—also; sandadhe—concluded peace.


TRANSLATION

The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra.



... more about "SB 4.19.39"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +