Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.10.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041022]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.10: Dhruva Maharaja's Fight With the Yaksas|Chapter 10: Dhruva Mahārāja's Fight With the Yakṣas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.21]] '''[[SB 4.10.21]] - [[SB 4.10.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.23]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti bruvaṁś citra-rathaḥ sva-sārathiṁ<br>
:iti bruvaṁś citra-rathaḥ sva-sārathiṁ
yattaḥ pareṣāṁ pratiyoga-śaṅkitaḥ<br>
:yattaḥ pareṣāṁ pratiyoga-śaṅkitaḥ
śuśrāva śabdaṁ jaladher iveritaṁ<br>
:śuśrāva śabdaṁ jaladher iveritaṁ
nabhasvato dikṣu rajo 'nvadṛśyata<br>
:nabhasvato dikṣu rajo 'nvadṛśyata
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; bruvan—talking; citra-rathaḥ—Dhruva Mahārāja, whose chariot was very beautiful; sva-sārathim—to his charioteer; yattaḥ—being on guard; pareṣām—from his enemies; pratiyoga—counterattack; śaṅkitaḥ—being apprehensive; śuśrāva—heard; śabdam—sound; jaladheḥ—from the ocean; iva—as if; īritam—resounded; nabhasvataḥ—because of wind; dikṣu—in all directions; rajaḥ—dust; anu—then; adṛśyata—was perceived.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bruvan&tab=syno_o&ds=1 bruvan]'' — talking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citra&tab=syno_o&ds=1 citra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaḥ]'' — Dhruva Mahārāja, whose chariot was very beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sārathim&tab=syno_o&ds=1 sārathim]'' — to his charioteer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yattaḥ&tab=syno_o&ds=1 yattaḥ]'' — being on guard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pareṣām&tab=syno_o&ds=1 pareṣām]'' — from his enemies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratiyoga&tab=syno_o&ds=1 pratiyoga]'' — counterattack; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṅkitaḥ&tab=syno_o&ds=1 śaṅkitaḥ]'' — being apprehensive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuśrāva&tab=syno_o&ds=1 śuśrāva]'' — heard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabdam&tab=syno_o&ds=1 śabdam]'' — sound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaladheḥ&tab=syno_o&ds=1 jaladheḥ]'' — from the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īritam&tab=syno_o&ds=1 īritam]'' — resounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nabhasvataḥ&tab=syno_o&ds=1 nabhasvataḥ]'' — because of wind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dikṣu&tab=syno_o&ds=1 dikṣu]'' — in all directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rajaḥ&tab=syno_o&ds=1 rajaḥ]'' — dust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anu&tab=syno_o&ds=1 anu]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adṛśyata&tab=syno_o&ds=1 adṛśyata]'' — was perceived.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the meantime, while Dhruva Mahārāja, doubtful of his mystic enemies, was talking with his charioteer, they heard a tremendous sound, as if the whole ocean were there, and they found that from the sky a great dust storm was coming over them from all directions.
In the meantime, while Dhruva Mahārāja, doubtful of his mystic enemies, was talking with his charioteer, they heard a tremendous sound, as if the whole ocean were there, and they found that from the sky a great dust storm was coming over them from all directions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.21]] '''[[SB 4.10.21]] - [[SB 4.10.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:18, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

iti bruvaṁś citra-rathaḥ sva-sārathiṁ
yattaḥ pareṣāṁ pratiyoga-śaṅkitaḥ
śuśrāva śabdaṁ jaladher iveritaṁ
nabhasvato dikṣu rajo 'nvadṛśyata


SYNONYMS

iti — thus; bruvan — talking; citra-rathaḥ — Dhruva Mahārāja, whose chariot was very beautiful; sva-sārathim — to his charioteer; yattaḥ — being on guard; pareṣām — from his enemies; pratiyoga — counterattack; śaṅkitaḥ — being apprehensive; śuśrāva — heard; śabdam — sound; jaladheḥ — from the ocean; iva — as if; īritam — resounded; nabhasvataḥ — because of wind; dikṣu — in all directions; rajaḥ — dust; anu — then; adṛśyata — was perceived.


TRANSLATION

In the meantime, while Dhruva Mahārāja, doubtful of his mystic enemies, was talking with his charioteer, they heard a tremendous sound, as if the whole ocean were there, and they found that from the sky a great dust storm was coming over them from all directions.



... more about "SB 4.10.22"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +