Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.25.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 25]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112526]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.25: The Three Modes of Nature and Beyond|Chapter 25: The Three Modes of Nature and Beyond]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.25.25]] '''[[SB 11.25.25]] - [[SB 11.25.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.25.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sāttvikaḥ kārako 'saṅgī<br>
:sāttvikaḥ kārako 'saṅgī
rāgāndho rājasaḥ smṛtaḥ<br>
:rāgāndho rājasaḥ smṛtaḥ
tāmasaḥ smṛti-vibhraṣṭo<br>
:tāmasaḥ smṛti-vibhraṣṭo
nirguṇo mad-apāśrayaḥ<br>
:nirguṇo mad-apāśrayaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sāttvikaḥ—in the mode of goodness; kārakaḥ—the performer of activities; asaṅgī—free from attachment; rāga-andhaḥ—blinded by personal desire; rājasaḥ—the performer in the mode of passion; smṛtaḥ—is considered; tāmasaḥ—the performer in the mode of ignorance; smṛti—from remembrance of what is what; vibhraṣṭaḥ—fallen; nirguṇaḥ—transcendental; mat-apāśrayaḥ—he who has taken shelter of Me.
sāttvikaḥ—in the mode of goodness; kārakaḥ—the performer of activities; asaṅgī—free from attachment; rāga-andhaḥ—blinded by personal desire; rājasaḥ—the performer in the mode of passion; smṛtaḥ—is considered; tāmasaḥ—the performer in the mode of ignorance; smṛti—from remembrance of what is what; vibhraṣṭaḥ—fallen; nirguṇaḥ—transcendental; mat-apāśrayaḥ—he who has taken shelter of Me.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature.
A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A transcendental worker performs his activities in strict accordance with the directions of Lord Kṛṣṇa and the Lord's bona fide representatives. Taking shelter of the Lord's guidance, such a worker remains transcendental to the material modes of nature.
A transcendental worker performs his activities in strict accordance with the directions of Lord Kṛṣṇa and the Lord's bona fide representatives. Taking shelter of the Lord's guidance, such a worker remains transcendental to the material modes of nature.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.25.25]] '''[[SB 11.25.25]] - [[SB 11.25.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.25.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:22, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

sāttvikaḥ kārako 'saṅgī
rāgāndho rājasaḥ smṛtaḥ
tāmasaḥ smṛti-vibhraṣṭo
nirguṇo mad-apāśrayaḥ


SYNONYMS

sāttvikaḥ—in the mode of goodness; kārakaḥ—the performer of activities; asaṅgī—free from attachment; rāga-andhaḥ—blinded by personal desire; rājasaḥ—the performer in the mode of passion; smṛtaḥ—is considered; tāmasaḥ—the performer in the mode of ignorance; smṛti—from remembrance of what is what; vibhraṣṭaḥ—fallen; nirguṇaḥ—transcendental; mat-apāśrayaḥ—he who has taken shelter of Me.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature.


PURPORT

A transcendental worker performs his activities in strict accordance with the directions of Lord Kṛṣṇa and the Lord's bona fide representatives. Taking shelter of the Lord's guidance, such a worker remains transcendental to the material modes of nature.



... more about "SB 11.25.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +