SB 11.16.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111633]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.32]] '''[[SB 11.16.32]] - [[SB 11.16.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
viśvāvasuḥ pūrvacittir | :viśvāvasuḥ pūrvacittir | ||
gandharvāpsarasām aham | :gandharvāpsarasām aham | ||
bhūdharāṇām ahaṁ sthairyaṁ | :bhūdharāṇām ahaṁ sthairyaṁ | ||
gandha-mātram ahaṁ bhuvaḥ | :gandha-mātram ahaṁ bhuvaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
viśvāvasuḥ—Viśvāvasu; pūrvacittiḥ—Pūrvacitti; gandharva-apsarasām—among the Gandharvas and Apsarās; aham—I am; bhūdharāṇām—of the mountains; aham—I am; sthairyam—the steadiness; gandha-mātram—the perception of aroma; aham—I am; bhuvaḥ—of the earth. | viśvāvasuḥ—Viśvāvasu; pūrvacittiḥ—Pūrvacitti; gandharva-apsarasām—among the Gandharvas and Apsarās; aham—I am; bhūdharāṇām—of the mountains; aham—I am; sthairyam—the steadiness; gandha-mātram—the perception of aroma; aham—I am; bhuvaḥ—of the earth. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Among the Gandharvas I am Viśvāvasu, and I am Pūrvacitti among the heavenly | Among the Gandharvas I am Viśvāvasu, and I am Pūrvacitti among the heavenly Apsarās. I am the steadiness of mountains and the fragrant aroma of the earth. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In Bhagavad-gītā ([[BG 7.9]]) Lord Kṛṣṇa says, puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca: "I am the fragrance of the earth." The original fragrance of the earth is very pleasing and represents Lord Kṛṣṇa. Although unpleasant aromas may be artificially produced, they do not represent the Lord. | In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.9 (1972)|BG 7.9]]) Lord Kṛṣṇa says, ''puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca'': "I am the fragrance of the earth." The original fragrance of the earth is very pleasing and represents Lord Kṛṣṇa. Although unpleasant aromas may be artificially produced, they do not represent the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.32]] '''[[SB 11.16.32]] - [[SB 11.16.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:33, 30 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- viśvāvasuḥ pūrvacittir
- gandharvāpsarasām aham
- bhūdharāṇām ahaṁ sthairyaṁ
- gandha-mātram ahaṁ bhuvaḥ
SYNONYMS
viśvāvasuḥ—Viśvāvasu; pūrvacittiḥ—Pūrvacitti; gandharva-apsarasām—among the Gandharvas and Apsarās; aham—I am; bhūdharāṇām—of the mountains; aham—I am; sthairyam—the steadiness; gandha-mātram—the perception of aroma; aham—I am; bhuvaḥ—of the earth.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Among the Gandharvas I am Viśvāvasu, and I am Pūrvacitti among the heavenly Apsarās. I am the steadiness of mountains and the fragrant aroma of the earth.
PURPORT
In Bhagavad-gītā (BG 7.9) Lord Kṛṣṇa says, puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca: "I am the fragrance of the earth." The original fragrance of the earth is very pleasing and represents Lord Kṛṣṇa. Although unpleasant aromas may be artificially produced, they do not represent the Lord.