Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.16.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111630]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.29]] '''[[SB 11.16.29]] - [[SB 11.16.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.31]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ratnānāṁ padma-rāgo 'smi<br>
:ratnānāṁ padma-rāgo 'smi
padma-kośaḥ su-peśasām<br>
:padma-kośaḥ su-peśasām
kuśo 'smi darbha-jātīnāṁ<br>
:kuśo 'smi darbha-jātīnāṁ
gavyam ājyaṁ haviḥṣv aham<br>
:gavyam ājyaṁ haviḥṣv aham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ratnānām—of jewels; padma-rāgaḥ—the ruby; asmi—I am; padma-kośaḥ—the lotus cup; su-peśasām—among beautiful things; kuśaḥ—the sacred kuśa grass; asmi—I am; darbha-jātīnām—among all types of grass; gavyam—cow products; ājyam—offering of ghee; haviḥṣu—among oblations; aham—I am.
ratnānām—of jewels; padma-rāgaḥ—the ruby; asmi—I am; padma-kośaḥ—the lotus cup; su-peśasām—among beautiful things; kuśaḥ—the sacred kuśa grass; asmi—I am; darbha-jātīnām—among all types of grass; gavyam—cow products; ājyam—offering of ghee; haviḥṣu—among oblations; aham—I am.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Among jewels I am the ruby, and among beautiful things I am the lotus cup. Among all types of grass I am the sacred kuśa, and of oblations I am ghee and other ingredients obtained from the cow.
Among jewels I am the ruby, and among beautiful things I am the lotus cup. Among all types of grass I am the sacred kuśa, and of oblations I am ghee and other ingredients obtained from the cow.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Pañca-gavya refers to five sacrificial ingredients obtained from the cow, namely milk, ghee, yogurt, dung and urine. The cow is so valuable that even its dung and urine are antiseptic and fit for sacrificial offering. Kuśa grass is also used for religious occasions. Mahārāja Parīkṣit constructed a sitting place from kuśa grass during the last week of his life. Among beautiful things the lotus cup formed by lotus petals represents Lord Kṛṣṇa, and among jewels the ruby, which is similar to Lord Kṛṣṇa's own Kaustubha gem, symbolizes the potency of the Lord.
''Pañca-gavya'' refers to five sacrificial ingredients obtained from the cow, namely milk, ghee, yogurt, dung and urine. The cow is so valuable that even its dung and urine are antiseptic and fit for sacrificial offering. ''Kuśa'' grass is also used for religious occasions. Mahārāja Parīkṣit constructed a sitting place from ''kuśa'' grass during the last week of his life. Among beautiful things the lotus cup formed by lotus petals represents Lord Kṛṣṇa, and among jewels the ruby, which is similar to Lord Kṛṣṇa's own Kaustubha gem, symbolizes the potency of the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.29]] '''[[SB 11.16.29]] - [[SB 11.16.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:31, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 30

ratnānāṁ padma-rāgo 'smi
padma-kośaḥ su-peśasām
kuśo 'smi darbha-jātīnāṁ
gavyam ājyaṁ haviḥṣv aham


SYNONYMS

ratnānām—of jewels; padma-rāgaḥ—the ruby; asmi—I am; padma-kośaḥ—the lotus cup; su-peśasām—among beautiful things; kuśaḥ—the sacred kuśa grass; asmi—I am; darbha-jātīnām—among all types of grass; gavyam—cow products; ājyam—offering of ghee; haviḥṣu—among oblations; aham—I am.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Among jewels I am the ruby, and among beautiful things I am the lotus cup. Among all types of grass I am the sacred kuśa, and of oblations I am ghee and other ingredients obtained from the cow.


PURPORT

Pañca-gavya refers to five sacrificial ingredients obtained from the cow, namely milk, ghee, yogurt, dung and urine. The cow is so valuable that even its dung and urine are antiseptic and fit for sacrificial offering. Kuśa grass is also used for religious occasions. Mahārāja Parīkṣit constructed a sitting place from kuśa grass during the last week of his life. Among beautiful things the lotus cup formed by lotus petals represents Lord Kṛṣṇa, and among jewels the ruby, which is similar to Lord Kṛṣṇa's own Kaustubha gem, symbolizes the potency of the Lord.



... more about "SB 11.16.30"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +