Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.13.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Hamsa the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Haṁsa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Sages headed by Sanaka
|listener=sages headed by Sanaka
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Hamsa - Vanisource|111335]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.13: The Hamsa-avatara Answers the Questions of the Sons of Brahma|Chapter 13: The Haḿsa-avatāra Answers the Questions of the Sons of Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.34]] '''[[SB 11.13.34]] - [[SB 11.13.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dṛṣṭim tataḥ pratinivartya nivṛtta-tṛṣṇas<br>
:dṛṣṭim tataḥ pratinivartya nivṛtta-tṛṣṇas
tūṣṇīṁ bhaven nija-sukhānubhavo nirīhaḥ<br>
:tūṣṇīṁ bhaven nija-sukhānubhavo nirīhaḥ
sandṛśyate kva ca yadīdam avastu-buddhyā<br>
:sandṛśyate kva ca yadīdam avastu-buddhyā
tyaktaṁ bhramāya na bhavet smṛtir ā-nipātāt<br>
:tyaktaṁ bhramāya na bhavet smṛtir ā-nipātāt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dṛṣṭim—sight; tataḥ—from that illusion; pratinivartya—pulling away; nivṛtta—ceased; tṛṣṇaḥ—material hankering; tūṣṇīm—silent; bhavet—one should become; nija—one's own (of the soul); sukha—happiness; anubhavaḥ—perceiving; nirīhaḥ—without material activities; sandṛśyate—is observed; kva ca—sometimes; yadi—if; idam—this material world; avastu—of not being reality; buddhyā—by the consciousness; tyaktam—given up; bhramāya—further illusion; na—not; bhavet—may become; smṛtiḥ—remembrance; ā-nipātāt—until giving up the material body.
dṛṣṭim—sight; tataḥ—from that illusion; pratinivartya—pulling away; nivṛtta—ceased; tṛṣṇaḥ—material hankering; tūṣṇīm—silent; bhavet—one should become; nija—one's own (of the soul); sukha—happiness; anubhavaḥ—perceiving; nirīhaḥ—without material activities; sandṛśyate—is observed; kva ca—sometimes; yadi—if; idam—this material world; avastu—of not being reality; buddhyā—by the consciousness; tyaktam—given up; bhramāya—further illusion; na—not; bhavet—may become; smṛtiḥ—remembrance; ā-nipātāt—until giving up the material body.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having understood the temporary illusory nature of material things, and thus having pulled one's vision away from illusion, one should remain without material desires. By experiencing the happiness of the soul, one should give up material speaking and activities. If sometimes one must observe the material world, one should remember that it is not ultimate reality and therefore one has given it up. By such constant remembrance up till the time of death, one will not again fall into illusion.
Having understood the temporary illusory nature of material things, and thus having pulled one's vision away from illusion, one should remain without material desires. By experiencing the happiness of the soul, one should give up material speaking and activities. If sometimes one must observe the material world, one should remember that it is not ultimate reality and therefore one has given it up. By such constant remembrance up till the time of death, one will not again fall into illusion.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
To maintain the material body one cannot avoid eating and sleeping. In these and other ways, one will sometimes be forced to deal with the material world and the physical aspects of one's own body. At such times one should remember that the material world is not actual reality and that therefore one has given it up to become Kṛṣṇa conscious. By such constant remembrance, by enjoying spiritual bliss within oneself and by retiring from any material activities of the mind, speech or body, one will not fall into material illusion.
To maintain the material body one cannot avoid eating and sleeping. In these and other ways, one will sometimes be forced to deal with the material world and the physical aspects of one's own body. At such times one should remember that the material world is not actual reality and that therefore one has given it up to become Kṛṣṇa conscious. By such constant remembrance, by enjoying spiritual bliss within oneself and by retiring from any material activities of the mind, speech or body, one will not fall into material illusion.


Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments as follows. "The living entity, while living in the external energy of the Lord, should give up any anxiety for sense gratification and should not act for his personal enjoyment. Rather, one should search out spiritual bliss through devotional service to the Supreme Lord. By reviving one's relationship with Lord Kṛṣṇa, one will understand that if one accepts any material object for one's personal enjoyment, attachment will inevitably develop, and thus one will be bewildered by illusion. By gradually developing one's spiritual body, one will no longer desire to enjoy anything within the material world."
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments as follows. "The living entity, while living in the external energy of the Lord, should give up any anxiety for sense gratification and should not act for his personal enjoyment. Rather, one should search out spiritual bliss through devotional service to the Supreme Lord. By reviving one's relationship with Lord Kṛṣṇa, one will understand that if one accepts any material object for one's personal enjoyment, attachment will inevitably develop, and thus one will be bewildered by illusion. By gradually developing one's spiritual body, one will no longer desire to enjoy anything within the material world."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.34]] '''[[SB 11.13.34]] - [[SB 11.13.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:01, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

dṛṣṭim tataḥ pratinivartya nivṛtta-tṛṣṇas
tūṣṇīṁ bhaven nija-sukhānubhavo nirīhaḥ
sandṛśyate kva ca yadīdam avastu-buddhyā
tyaktaṁ bhramāya na bhavet smṛtir ā-nipātāt


SYNONYMS

dṛṣṭim—sight; tataḥ—from that illusion; pratinivartya—pulling away; nivṛtta—ceased; tṛṣṇaḥ—material hankering; tūṣṇīm—silent; bhavet—one should become; nija—one's own (of the soul); sukha—happiness; anubhavaḥ—perceiving; nirīhaḥ—without material activities; sandṛśyate—is observed; kva ca—sometimes; yadi—if; idam—this material world; avastu—of not being reality; buddhyā—by the consciousness; tyaktam—given up; bhramāya—further illusion; na—not; bhavet—may become; smṛtiḥ—remembrance; ā-nipātāt—until giving up the material body.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Having understood the temporary illusory nature of material things, and thus having pulled one's vision away from illusion, one should remain without material desires. By experiencing the happiness of the soul, one should give up material speaking and activities. If sometimes one must observe the material world, one should remember that it is not ultimate reality and therefore one has given it up. By such constant remembrance up till the time of death, one will not again fall into illusion.


PURPORT

To maintain the material body one cannot avoid eating and sleeping. In these and other ways, one will sometimes be forced to deal with the material world and the physical aspects of one's own body. At such times one should remember that the material world is not actual reality and that therefore one has given it up to become Kṛṣṇa conscious. By such constant remembrance, by enjoying spiritual bliss within oneself and by retiring from any material activities of the mind, speech or body, one will not fall into material illusion.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments as follows. "The living entity, while living in the external energy of the Lord, should give up any anxiety for sense gratification and should not act for his personal enjoyment. Rather, one should search out spiritual bliss through devotional service to the Supreme Lord. By reviving one's relationship with Lord Kṛṣṇa, one will understand that if one accepts any material object for one's personal enjoyment, attachment will inevitably develop, and thus one will be bewildered by illusion. By gradually developing one's spiritual body, one will no longer desire to enjoy anything within the material world."



... more about "SB 11.13.35"
Lord Haṁsa the Supreme Personality of Godhead +
sages headed by Sanaka +