Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.11.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111116]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities|Chapter 11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.15]] '''[[SB 11.11.15]] - [[SB 11.11.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na stuvīta na nindeta<br>
:na stuvīta na nindeta
kurvataḥ sādhv asādhu vā<br>
:kurvataḥ sādhv asādhu vā
vadato guṇa-doṣābhyāṁ<br>
:vadato guṇa-doṣābhyāṁ
varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ<br>
:varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage.
na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone.
A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.15]] '''[[SB 11.11.15]] - [[SB 11.11.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:49, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

na stuvīta na nindeta
kurvataḥ sādhv asādhu vā
vadato guṇa-doṣābhyāṁ
varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ


SYNONYMS

na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone.



... more about "SB 11.11.16"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +