SB 11.11.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111116]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities|Chapter 11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.15]] '''[[SB 11.11.15]] - [[SB 11.11.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na stuvīta na nindeta | :na stuvīta na nindeta | ||
kurvataḥ sādhv asādhu vā | :kurvataḥ sādhv asādhu vā | ||
vadato guṇa-doṣābhyāṁ | :vadato guṇa-doṣābhyāṁ | ||
varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ | :varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage. | na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone. | A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.15]] '''[[SB 11.11.15]] - [[SB 11.11.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:49, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- na stuvīta na nindeta
- kurvataḥ sādhv asādhu vā
- vadato guṇa-doṣābhyāṁ
- varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ
SYNONYMS
na stuvīta—does not praise; na nindeta—does not criticize; kurvataḥ—those who are working; sādhu—very nicely; asādhu—very badly; vā—or; vadataḥ—those who are speaking; guṇa-doṣābhyām—from good and bad qualities; varjitaḥ—freed; sama-dṛk—seeing things equally; muniḥ—a saintly sage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A saintly sage sees with equal vision and therefore is not affected by that which is materially good or bad. Indeed, although he observes others performing good and bad work and speaking properly and improperly, the sage does not praise or criticize anyone.