SB 10.66.29: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''prītaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītaḥ&tab=syno_o&ds=1 prītaḥ]'' — satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avimukte&tab=syno_o&ds=1 avimukte]'' — at Avimukta, an especially holy area within the district of Kāśī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmai&tab=syno_o&ds=1 tasmai]'' — to him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varam&tab=syno_o&ds=1 varam]'' — a choice of benedictions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adāt&tab=syno_o&ds=1 adāt]'' — gave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhuḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhuḥ]'' — the powerful demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitṛ&tab=syno_o&ds=1 pitṛ]'' — of his father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hantṛ&tab=syno_o&ds=1 hantṛ]'' — the killer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadha&tab=syno_o&ds=1 vadha]'' — to slay; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāyam&tab=syno_o&ds=1 upāyam]'' — the means; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vavre&tab=syno_o&ds=1 vavre]'' — chose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varam&tab=syno_o&ds=1 varam]'' — as his benediction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īpsitam&tab=syno_o&ds=1 īpsitam]'' — desired. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:43, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- prīto 'vimukte bhagavāṁs
- tasmai varam adād vibhuḥ
- pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ
- sa vavre varam īpsitam
SYNONYMS
prītaḥ — satisfied; avimukte — at Avimukta, an especially holy area within the district of Kāśī; bhagavān — Lord Śiva; tasmai — to him; varam — a choice of benedictions; adāt — gave; vibhuḥ — the powerful demigod; pitṛ — of his father; hantṛ — the killer; vadha — to slay; upāyam — the means; saḥ — he; vavre — chose; varam — as his benediction; īpsitam — desired.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Satisfied by the worship, the powerful Lord Śiva appeared in the sacred precinct of Avimukta and offered Sudakṣiṇa his choice of benedictions. The prince chose as his benediction a means to slay his father's killer.