Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.66.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 66]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106616]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.66: Paundraka, the False Vasudeva|Chapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.15]] '''[[SB 10.66.15]] - [[SB 10.66.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śulair gadābhiḥ parighaiḥ<br>
:śulair gadābhiḥ parighaiḥ
śakty-ṛṣṭi-prāsa-tomaraiḥ<br>
:śakty-ṛṣṭi-prāsa-tomaraiḥ
asibhiḥ paṭṭiśair bāṇaiḥ<br>
:asibhiḥ paṭṭiśair bāṇaiḥ
prāharann arayo harim<br>
:prāharann arayo harim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śūlaiḥ—with tridents; gadābhiḥ—clubs; parighaiḥ—and bludgeons; śakti—pikes; ṛṣṭi—a kind of sword; prāsa—long, barbed darts; tomaraiḥ—and lances; asibhiḥ—with swords; paṭṭiśaiḥ—with axes; bāṇaiḥ—and with arrows; prāharan—attacked; arayaḥ—the enemies; harim—Lord Kṛṣṇa.
''śūlaiḥ''—with tridents; ''gadābhiḥ''—clubs; ''parighaiḥ''—and bludgeons; ''śakti''—pikes; ''ṛṣṭi''—a kind of sword; ''prāsa''—long, barbed darts; ''tomaraiḥ''—and lances; ''asibhiḥ''—with swords; ''paṭṭiśaiḥ''—with axes; ''bāṇaiḥ''—and with arrows; ''prāharan''—attacked; ''arayaḥ''—the enemies; ''harim''—Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The enemies of Lord Hari attacked Him with tridents, clubs, bludgeons, pikes, ṛṣtis, barbed darts, lances, swords, axes and arrows.
The enemies of Lord Hari attacked Him with tridents, clubs, bludgeons, pikes, ṛṣtis, barbed darts, lances, swords, axes and arrows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.15]] '''[[SB 10.66.15]] - [[SB 10.66.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:01, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

śulair gadābhiḥ parighaiḥ
śakty-ṛṣṭi-prāsa-tomaraiḥ
asibhiḥ paṭṭiśair bāṇaiḥ
prāharann arayo harim


SYNONYMS

śūlaiḥ—with tridents; gadābhiḥ—clubs; parighaiḥ—and bludgeons; śakti—pikes; ṛṣṭi—a kind of sword; prāsa—long, barbed darts; tomaraiḥ—and lances; asibhiḥ—with swords; paṭṭiśaiḥ—with axes; bāṇaiḥ—and with arrows; prāharan—attacked; arayaḥ—the enemies; harim—Lord Kṛṣṇa.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The enemies of Lord Hari attacked Him with tridents, clubs, bludgeons, pikes, ṛṣtis, barbed darts, lances, swords, axes and arrows.



... more about "SB 10.66.16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +