Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.58.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Nagnajit
|listener=King Nagnajit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 58]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|105840]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.58: Krsna Marries Five Princesses|Chapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.39]] '''[[SB 10.58.39]] - [[SB 10.58.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.41]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-bhagavān uvāca<br>
:śrī-bhagavān uvāca
narendra yācñā kavibhir vigarhitā<br>
:narendra yācñā kavibhir vigarhitā
rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ<br>
:rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ
tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā<br>
:tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā
kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam<br>
:kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; nara-indra—O ruler of men; yācñā—begging; kavibhiḥ—by learned authorities; vigarhitā—condemned; rājanya—of the royal order; bandhoḥ—for a member; nija—in his own; dharma—religious standards; vartinaḥ—who is situated; tathā api—nevertheless; yāce—I am begging; tava—with you; sauhṛda—for friendship; icchayā—out of desire; kanyām—daughter; tvadīyām—your; na—not; hi—indeed; śulka-dāḥ—givers of payment; vayam—We.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the Supreme Personality of Godhead said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indra&tab=syno_o&ds=1 indra]'' — O ruler of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yācñā&tab=syno_o&ds=1 yācñā]'' — begging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 kavibhiḥ]'' — by learned authorities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vigarhitā&tab=syno_o&ds=1 vigarhitā]'' — condemned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanya&tab=syno_o&ds=1 rājanya]'' — of the royal order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhoḥ&tab=syno_o&ds=1 bandhoḥ]'' — for a member; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]'' — in his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — religious standards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartinaḥ&tab=syno_o&ds=1 vartinaḥ]'' — who is situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — nevertheless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāce&tab=syno_o&ds=1 yāce]'' — I am begging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — with you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛda&tab=syno_o&ds=1 sauhṛda]'' — for friendship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchayā&tab=syno_o&ds=1 icchayā]'' — out of desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyām&tab=syno_o&ds=1 kanyām]'' — daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvadīyām&tab=syno_o&ds=1 tvadīyām]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śulka&tab=syno_o&ds=1 śulka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāḥ&tab=syno_o&ds=1 dāḥ]'' — givers of payment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — We.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange.
The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.58.39]] '''[[SB 10.58.39]] - [[SB 10.58.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.58.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:32, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 40

śrī-bhagavān uvāca
narendra yācñā kavibhir vigarhitā
rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ
tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā
kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam


SYNONYMS

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; nara-indra — O ruler of men; yācñā — begging; kavibhiḥ — by learned authorities; vigarhitā — condemned; rājanya — of the royal order; bandhoḥ — for a member; nija — in his own; dharma — religious standards; vartinaḥ — who is situated; tathā api — nevertheless; yāce — I am begging; tava — with you; sauhṛda — for friendship; icchayā — out of desire; kanyām — daughter; tvadīyām — your; na — not; hi — indeed; śulka-dāḥ — givers of payment; vayam — We.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange.



... more about "SB 10.58.40"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Nagnajit +