Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.57.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Akrūra and Kṛtavarmā
|listener=Akrura
|listener=Śatadhanvā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 57|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|105703]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Krtavarma - Vanisource|105703]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.57: Satrajit Murdered, the Jewel Returned|Chapter 57: Satrājit Murdered, the Jewel Returned]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.2]] '''[[SB 10.57.2]] - [[SB 10.57.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
labdhvaitad antaraṁ rājan<br>
:labdhvaitad antaraṁ rājan
śatadhanvānam ūcatuḥ<br>
:śatadhanvānam ūcatuḥ
akrūra-kṛtavarmāṇau<br>
:akrūra-kṛtavarmāṇau
maniḥ kasmān na gṛhyate<br>
:maniḥ kasmān na gṛhyate
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
labdhvā—achieving; etat—this; antaram—opportunity; rājan—O King (Parīkṣit); śatadhanvānam—to Śatadhanvā; ūcatuḥ—said; akrūra-kṛtavarmāṇau—Akrūra and Kṛtavarmā; maniḥ—the jewel; kasmāt—why; na gṛhyate—should not be taken.
''labdhvā''—achieving; ''etat''—this; ''antaram''—opportunity; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''śatadhanvānam''—to Śatadhanvā; ''ūcatuḥ''—said; ''akrūra-kṛtavarmāṇau''—Akrūra and Kṛtavarmā; ''maniḥ''—the jewel; ''kasmāt''—why; ''na gṛhyate''—should not be taken.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Taking advantage of this opportunity, O King, Akrūra and Kṛtavarmā went to Śatadhanvā and said, "Why not take the Syamantaka jewel?
Taking advantage of this opportunity, O King, Akrūra and Kṛtavarmā went to Śatadhanvā and said, "Why not take the Syamantaka jewel?
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Akrūra and Kṛtavarmā reasoned that since Kṛṣṇa and Balarāma were absent from Dvārakā, Satrājit could be killed and the jewel stolen. Śrīla Śrīdhara Svāmī mentions that these two must have flattered Śatadhanvā telling him, "You are much braver than we are; so you kill him."
Akrūra and Kṛtavarmā reasoned that since Kṛṣṇa and Balarāma were absent from Dvārakā, Satrājit could be killed and the jewel stolen. Śrīla Śrīdhara Svāmī mentions that these two must have flattered Śatadhanvā telling him, "You are much braver than we are; so you kill him."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.2]] '''[[SB 10.57.2]] - [[SB 10.57.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:56, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

labdhvaitad antaraṁ rājan
śatadhanvānam ūcatuḥ
akrūra-kṛtavarmāṇau
maniḥ kasmān na gṛhyate


SYNONYMS

labdhvā—achieving; etat—this; antaram—opportunity; rājan—O King (Parīkṣit); śatadhanvānam—to Śatadhanvā; ūcatuḥ—said; akrūra-kṛtavarmāṇau—Akrūra and Kṛtavarmā; maniḥ—the jewel; kasmāt—why; na gṛhyate—should not be taken.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Taking advantage of this opportunity, O King, Akrūra and Kṛtavarmā went to Śatadhanvā and said, "Why not take the Syamantaka jewel?


PURPORT

Akrūra and Kṛtavarmā reasoned that since Kṛṣṇa and Balarāma were absent from Dvārakā, Satrājit could be killed and the jewel stolen. Śrīla Śrīdhara Svāmī mentions that these two must have flattered Śatadhanvā telling him, "You are much braver than we are; so you kill him."



... more about "SB 10.57.3"
Akrūra and Kṛtavarmā +
Śatadhanvā +