SB 10.47.50: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''punaḥ punaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smārayanti&tab=syno_o&ds=1 smārayanti]'' — they remind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nanda&tab=syno_o&ds=1 nanda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopa&tab=syno_o&ds=1 gopa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutam&tab=syno_o&ds=1 sutam]'' — of the son of Nanda, the cowherd king; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bata&tab=syno_o&ds=1 bata]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]'' — divine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niketaiḥ&tab=syno_o&ds=1 niketaiḥ]'' — having markings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 padakaiḥ]'' — because of the footprints; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vismartum&tab=syno_o&ds=1 vismartum]'' — to forget; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaknumaḥ&tab=syno_o&ds=1 śaknumaḥ]'' — are we able. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:16, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 50
- punaḥ punaḥ smārayanti
- nanda-gopa-sutaṁ bata
- śrī-niketais tat-padakair
- vismartuṁ naiva śaknumaḥ
SYNONYMS
punaḥ punaḥ — again and again; smārayanti — they remind; nanda-gopa-sutam — of the son of Nanda, the cowherd king; bata — certainly; śrī — divine; niketaiḥ — having markings; tat — His; padakaiḥ — because of the footprints; vismartum — to forget; na — not; eva — indeed; śaknumaḥ — are we able.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
All these remind us constantly of Nanda's son. Indeed, because we see Kṛṣṇa's footprints, which are marked with divine symbols, we can never forget Him.