Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.43.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 43]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104316]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.43: Krsna Kills the Elephant Kuvalayapida|Chapter 43: Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.15]] '''[[SB 10.43.15]] - [[SB 10.43.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vṛtau gopaiḥ katipayair<br>
:vṛtau gopaiḥ katipayair
baladeva-janārdanau<br>
:baladeva-janārdanau
raṅgaṁ viviśatū rājan<br>
:raṅgaṁ viviśatū rājan
gaja-danta-varāyudhau<br>
:gaja-danta-varāyudhau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vṛtau—surrounded; gopaiḥ—by cowherd boys; katipayaiḥ—several; baladeva-janārdanau—Balarāma and Kṛṣṇa; raṅgam—the arena; viviśatuḥ—entered; rājan—O King (Parīkṣit); gaja-danta—the elephant's tusks; vara—chosen; āyudhau—whose weapons.
''vṛtau''—surrounded; ''gopaiḥ''—by cowherd boys; ''katipayaiḥ''—several; ''baladeva-janārdanau''—Balarāma and Kṛṣṇa; ''raṅgam''—the arena; ''viviśatuḥ''—entered; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''gaja-danta''—the elephant's tusks; ''vara''—chosen; ''āyudhau''—whose weapons.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King, Lord Baladeva and Lord Janārdana, each carrying one of the elephant's tusks as His chosen weapon, entered the arena with several cowherd boys.
My dear King, Lord Baladeva and Lord Janārdana, each carrying one of the elephant's tusks as His chosen weapon, entered the arena with several cowherd boys.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.15]] '''[[SB 10.43.15]] - [[SB 10.43.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:13, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

vṛtau gopaiḥ katipayair
baladeva-janārdanau
raṅgaṁ viviśatū rājan
gaja-danta-varāyudhau


SYNONYMS

vṛtau—surrounded; gopaiḥ—by cowherd boys; katipayaiḥ—several; baladeva-janārdanau—Balarāma and Kṛṣṇa; raṅgam—the arena; viviśatuḥ—entered; rājan—O King (Parīkṣit); gaja-danta—the elephant's tusks; vara—chosen; āyudhau—whose weapons.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King, Lord Baladeva and Lord Janārdana, each carrying one of the elephant's tusks as His chosen weapon, entered the arena with several cowherd boys.



... more about "SB 10.43.16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +