Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.33.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33|s08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103308]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.7]] '''[[SB 10.33.7]] - [[SB 10.33.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.9]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
uccair jagur nṛtyamānā<br>
:uccair jagur nṛtyamānā
rakta-kaṇṭhyo rati-priyāḥ<br>
:rakta-kaṇṭhyo rati-priyāḥ
kṛṣṇābhimarśa-muditā<br>
:kṛṣṇābhimarśa-muditā
yad-gītenedam āvṛtam<br>
:yad-gītenedam āvṛtam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
uccaiḥ—loudly; jaguḥ—they sang; nṛtyamānāḥ—while dancing; rakta—colored; kaṇṭhyaḥ—their throats; rati—conjugal enjoyment; priyāḥ—dedicated to; kṛṣṇa-abhimarśa—by the touch of Lord Kṛṣṇa; muditāḥ—joyful; yat—whose; gītena—by the singing; idam—this entire universe; āvṛtam—is pervaded.
''uccaiḥ''—loudly; ''jaguḥ''—they sang; ''nṛtyamānāḥ''—while dancing; ''rakta''—colored; ''kaṇṭhyaḥ''—their throats; ''rati''—conjugal enjoyment; ''priyāḥ''—dedicated to; ''kṛṣṇa-abhimarśa''—by the touch of Lord Kṛṣṇa; ''muditāḥ''—joyful; ''yat''—whose; ''gītena''—by the singing; ''idam''—this entire universe; ''āvṛtam''—is pervaded.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopīs sang loudly and danced. They were overjoyed by Kṛṣṇa's touch, and they sang songs that filled the entire universe.
Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopīs sang loudly and danced. They were overjoyed by Kṛṣṇa's touch, and they sang songs that filled the entire universe.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to an authoritative book on music called Saṅgīta-sāra, tāvanta eva rāgāḥ sūryāvatyo jīva-jātayaḥ, teṣu ṣoḍaśa-sāhasrī purā gopī-kṛtā varā: "There are as many musical rāgas as there are species of life. Among these rāgas are sixteen thousand principal ones, which were manifested by the gopīs." Thus the gopīs created sixteen thousand different rāgas, or musical modes, and these have subsequently been disseminated throughout the world. The words yad-gītenedam āvṛtam also indicate that even today devotees throughout the world sing the praises of Kṛṣṇa, following the example of the gopīs.
According to an authoritative book on music called ''Saṅgīta-sāra'', ''tāvanta eva rāgāḥ sūryāvatyo jīva-jātayaḥ'', ''teṣu ṣoḍaśa-sāhasrī purā gopī-kṛtā varā:'' "There are as many musical rāgas as there are species of life. Among these ''rāgas'' are sixteen thousand principal ones, which were manifested by the gopīs." Thus the ''gopīs'' created sixteen thousand different ''rāgas'', or musical modes, and these have subsequently been disseminated throughout the world. The words ''yad-gītenedam āvṛtam'' also indicate that even today devotees throughout the world sing the praises of Kṛṣṇa, following the example of the ''gopīs''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.7]] '''[[SB 10.33.7]] - [[SB 10.33.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:43, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 8

uccair jagur nṛtyamānā
rakta-kaṇṭhyo rati-priyāḥ
kṛṣṇābhimarśa-muditā
yad-gītenedam āvṛtam


SYNONYMS

uccaiḥ—loudly; jaguḥ—they sang; nṛtyamānāḥ—while dancing; rakta—colored; kaṇṭhyaḥ—their throats; rati—conjugal enjoyment; priyāḥ—dedicated to; kṛṣṇa-abhimarśa—by the touch of Lord Kṛṣṇa; muditāḥ—joyful; yat—whose; gītena—by the singing; idam—this entire universe; āvṛtam—is pervaded.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopīs sang loudly and danced. They were overjoyed by Kṛṣṇa's touch, and they sang songs that filled the entire universe.


PURPORT

According to an authoritative book on music called Saṅgīta-sāra, tāvanta eva rāgāḥ sūryāvatyo jīva-jātayaḥ, teṣu ṣoḍaśa-sāhasrī purā gopī-kṛtā varā: "There are as many musical rāgas as there are species of life. Among these rāgas are sixteen thousand principal ones, which were manifested by the gopīs." Thus the gopīs created sixteen thousand different rāgas, or musical modes, and these have subsequently been disseminated throughout the world. The words yad-gītenedam āvṛtam also indicate that even today devotees throughout the world sing the praises of Kṛṣṇa, following the example of the gopīs.



... more about "SB 10.33.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +