Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.32.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=gopis
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 32|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103202]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.32: The Reunion|Chapter 32: The Reunion]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.1]] '''[[SB 10.32.1]] - [[SB 10.32.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāsām āvirabhūc chauriḥ<br>
:tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ<br>
:smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī<br>
:pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ<br>
:sākṣān manmatha-manmathaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāsām—before them; āvirabhūt—He appeared; śauriḥ—Lord Kṛṣṇa; smayamāna—smiling; mukha—His face; ambujaḥ—lotuslike; pīta—yellow; ambara—a garment; dharaḥ—wearing; srak-vī—wearing a flower garland; sākṣāt—directly; man-matha—of Cupid (who bewilders the mind); man—of the mind; mathaḥ—the bewilderer.
''tāsām''—before them; ''āvirabhūt''—He appeared; ''śauriḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''smayamāna''—smiling; ''mukha''—His face; ''ambujaḥ''—lotuslike; ''pīta''—yellow; ''ambara''—a garment; ''dharaḥ''—wearing; ''srak-vī''—wearing a flower garland; ''sākṣāt''—directly; ''man-matha''—of Cupid (who bewilders the mind); ''man''—of the mind; ''mathaḥ''—the bewilderer.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then Lord Kṛṣṇa, a smile on His lotus face, appeared before the gopīs. Wearing a garland and a yellow garment, He directly appeared as one who can bewilder the mind of Cupid, who himself bewilders the minds of ordinary people.
Then Lord Kṛṣṇa, a smile on His lotus face, appeared before the gopīs. Wearing a garland and a yellow garment, He directly appeared as one who can bewilder the mind of Cupid, who himself bewilders the minds of ordinary people.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.1]] '''[[SB 10.32.1]] - [[SB 10.32.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:10, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ


SYNONYMS

tāsām—before them; āvirabhūt—He appeared; śauriḥ—Lord Kṛṣṇa; smayamāna—smiling; mukha—His face; ambujaḥ—lotuslike; pīta—yellow; ambara—a garment; dharaḥ—wearing; srak-vī—wearing a flower garland; sākṣāt—directly; man-matha—of Cupid (who bewilders the mind); man—of the mind; mathaḥ—the bewilderer.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Then Lord Kṛṣṇa, a smile on His lotus face, appeared before the gopīs. Wearing a garland and a yellow garment, He directly appeared as one who can bewilder the mind of Cupid, who himself bewilders the minds of ordinary people.



... more about "SB 10.32.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +