Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.25: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''aviṣahyam''—invincible; ''manyamānaḥ''—considering; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''dānava-puṅgavaḥ''—that foremost demon; ''vahan''—carrying; ''druta-taram''—very quickly; ''prāgāt''—he went off; ''avarohaṇataḥ param''—beyond the place marked for climbing down.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aviṣahyam&tab=syno_o&ds=1 aviṣahyam]'' — invincible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 manyamānaḥ]'' — considering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dānava&tab=syno_o&ds=1 dānava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṅgavaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṅgavaḥ]'' — that foremost demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vahan&tab=syno_o&ds=1 vahan]'' — carrying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=druta&tab=syno_o&ds=1 druta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taram&tab=syno_o&ds=1 taram]'' — very quickly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāgāt&tab=syno_o&ds=1 prāgāt]'' — he went off; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avarohaṇataḥ&tab=syno_o&ds=1 avarohaṇataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — beyond the place marked for climbing down.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:32, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

aviṣahyaṁ manyamānaḥ
kṛṣṇaṁ dānava-puṅgavaḥ
vahan drutataraṁ prāgād
avarohaṇataḥ param


SYNONYMS

aviṣahyam — invincible; manyamānaḥ — considering; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; dānava-puṅgavaḥ — that foremost demon; vahan — carrying; druta-taram — very quickly; prāgāt — he went off; avarohaṇataḥ param — beyond the place marked for climbing down.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Considering Lord Kṛṣṇa invincible, that foremost demon [Pralamba] quickly carried Balarāma far beyond the spot where he was supposed to put his passenger down.


PURPORT

Pralamba wanted to carry Balarāma out of Lord Kṛṣṇa's sight so that he could cruelly attack Him.



... more about "SB 10.18.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +