Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101823]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.22]] '''[[SB 10.18.22]] - [[SB 10.18.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.24]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rāma-saṅghaṭṭino yarhi<br>
:rāma-saṅghaṭṭino yarhi
śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ<br>
:śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ
krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān<br>
:krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān
ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa<br>
:ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rāma-saṅghaṭṭinaḥ—the members of Lord Balarāma's party; yarhi—when; śrīdāma-vṛṣabha-ādayaḥ—Śrīdāmā, Vṛṣabha and others (such as Subala); krīḍāyām—in the games; jayinaḥ—victorious; tān tān—each of them; ūhuḥ—carried; kṛṣṇa-ādayaḥ—Kṛṣṇa and the members of His party; nṛpa—O King.
''rāma-saṅghaṭṭinaḥ''—the members of Lord Balarāma's party; ''yarhi''—when; ''śrīdāma-vṛṣabha-ādayaḥ''—Śrīdāmā, Vṛṣabha and others (such as Subala); ''krīḍāyām''—in the games; ''jayinaḥ''—victorious; ''tān tān''—each of them; ''ūhuḥ''—carried; ''kṛṣṇa-ādayaḥ''—Kṛṣṇa and the members of His party; ''nṛpa''—O King.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King Parīkṣit, when Śrīdāmā, Vṛṣabha and the other members of Lord Balarāma's party were victorious in these games, Kṛṣṇa and His followers had to carry them.
My dear King Parīkṣit, when Śrīdāmā, Vṛṣabha and the other members of Lord Balarāma's party were victorious in these games, Kṛṣṇa and His followers had to carry them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.22]] '''[[SB 10.18.22]] - [[SB 10.18.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:00, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 23

rāma-saṅghaṭṭino yarhi
śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ
krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān
ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa


SYNONYMS

rāma-saṅghaṭṭinaḥ—the members of Lord Balarāma's party; yarhi—when; śrīdāma-vṛṣabha-ādayaḥ—Śrīdāmā, Vṛṣabha and others (such as Subala); krīḍāyām—in the games; jayinaḥ—victorious; tān tān—each of them; ūhuḥ—carried; kṛṣṇa-ādayaḥ—Kṛṣṇa and the members of His party; nṛpa—O King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, when Śrīdāmā, Vṛṣabha and the other members of Lord Balarāma's party were victorious in these games, Kṛṣṇa and His followers had to carry them.



... more about "SB 10.18.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +