Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101810]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.9]] '''[[SB 10.18.9]] - [[SB 10.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.11]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij<br>
:kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij
jaguḥ kecid avādayan<br>
:jaguḥ kecid avādayan
veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ<br>
:veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ
praśaśaṁsur athāpare<br>
:praśaśaṁsur athāpare
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇasya nṛtyataḥ—while Kṛṣṇa was dancing; kecit—some of them; jaguḥ—sang; kecit—some; avādayan—accompanied musically; veṇu—with flutes; pāṇi-talaiḥ—and hand cymbals; śṛṅgaiḥ—with buffalo horns; praśaśaṁsuḥ—offered praise; atha—and; apare—others.
''kṛṣṇasya nṛtyataḥ''—while Kṛṣṇa was dancing; ''kecit''—some of them; ''jaguḥ''—sang; ''kecit''—some; ''avādayan''—accompanied musically; ''veṇu''—with flutes; ''pāṇi-talaiḥ''—and hand cymbals; ''śṛṅgaiḥ''—with buffalo horns; ''praśaśaṁsuḥ''—offered praise; ''atha''—and; ''apare''—others.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.9]] '''[[SB 10.18.9]] - [[SB 10.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 10

kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij
jaguḥ kecid avādayan
veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ
praśaśaṁsur athāpare


SYNONYMS

kṛṣṇasya nṛtyataḥ—while Kṛṣṇa was dancing; kecit—some of them; jaguḥ—sang; kecit—some; avādayan—accompanied musically; veṇu—with flutes; pāṇi-talaiḥ—and hand cymbals; śṛṅgaiḥ—with buffalo horns; praśaśaṁsuḥ—offered praise; atha—and; apare—others.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.


PURPORT

Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.



... more about "SB 10.18.10"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +