SB 10.15.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101515]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon|Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.14]] '''[[SB 10.15.14]] - [[SB 10.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nṛtyato gāyataḥ kvāpi | :nṛtyato gāyataḥ kvāpi | ||
valgato yudhyato mithaḥ | :valgato yudhyato mithaḥ | ||
gṛhīta-hastau gopālān | :gṛhīta-hastau gopālān | ||
hasantau praśaśaṁsatuḥ | :hasantau praśaśaṁsatuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nṛtyataḥ''—who were dancing; ''gāyataḥ''—singing; ''kva api''—sometimes; ''valgataḥ''—moving about; ''yudhyataḥ''—fighting; ''mithaḥ''—with one another; ''gṛhīta-hastau''—holding Their hands together; ''gopālān''—the cowherd boys; ''hasantau''—laughing; ''praśaśaṁsatuḥ''—They offered praise. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends' activities and laugh. | Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends' activities and laugh. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.14]] '''[[SB 10.15.14]] - [[SB 10.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:36, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- nṛtyato gāyataḥ kvāpi
- valgato yudhyato mithaḥ
- gṛhīta-hastau gopālān
- hasantau praśaśaṁsatuḥ
SYNONYMS
nṛtyataḥ—who were dancing; gāyataḥ—singing; kva api—sometimes; valgataḥ—moving about; yudhyataḥ—fighting; mithaḥ—with one another; gṛhīta-hastau—holding Their hands together; gopālān—the cowherd boys; hasantau—laughing; praśaśaṁsatuḥ—They offered praise.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends' activities and laugh.