Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.14.58: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101458]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.14: Brahma's Prayers to Lord Krsna|Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.57]] '''[[SB 10.14.57]] - [[SB 10.14.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.59]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 58 ====
==== TEXT 58 ====


<div id="text">
<div class="verse">
samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ<br>
:samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ<br>
:mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ<br>
:bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām<br>
:padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
samāśritāḥ—having taken shelter; ye—those who; pada—of the feet; pallava—like flower buds; plavam—which are a boat; mahat—of the total material creation, or of the great souls; padam—the shelter; puṇya—supremely pious; yaśaḥ—whose fame; mura-areḥ—of the enemy of the demon Mura; bhava—of the material existence; ambudhiḥ—the ocean; vatsa-padam—the hoof-print of a calf; param padam—the supreme abode, Vaikuṇṭha; padam padam—at every step; yat—where; vipadām—of material miseries; na—none; teṣām—for them.
''samāśritāḥ''—having taken shelter; ''ye''—those who; ''pada''—of the feet; ''pallava''—like flower buds; ''plavam''—which are a boat; ''mahat''—of the total material creation, or of the great souls; ''padam''—the shelter; ''puṇya''—supremely pious; ''yaśaḥ''—whose fame; ''mura-areḥ''—of the enemy of the demon Mura; ''bhava''—of the material existence; ''ambudhiḥ''—the ocean; ''vatsa-padam''—the hoof-print of a calf; ''param padam''—the supreme abode, Vaikuṇṭha; ''padam padam''—at every step; ''yat''—where; ''vipadām''—of material miseries; ''na''—none; ''teṣām''—for them.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
For those who have accepted the boat of the lotus feet of the Lord, who is the shelter of the cosmic manifestation and is famous as Murāri, the enemy of the Mura demon, the ocean of the material world is like the water contained in a calf's hoof-print. Their goal is paraṁ padam, Vaikuṇṭha, the place where there are no material miseries, not the place where there is danger at every step.
For those who have accepted the boat of the lotus feet of the Lord, who is the shelter of the cosmic manifestation and is famous as Murāri, the enemy of the Mura demon, the ocean of the material world is like the water contained in a calf's hoof-print. Their goal is paraṁ padam, Vaikuṇṭha, the place where there are no material miseries, not the place where there is danger at every step.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This translation is taken from Śrīla Prabhupāda's commentary on the Bhagavad-gītā As It Is, Chapter Two, Text 51.
This translation is taken from Śrīla Prabhupāda's commentary on the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] As It Is, [[BG 2.51 (1972)|Chapter Two, Text 51]].


According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, this verse summarizes the knowledge presented in this section of the Śrīmad-Bhāgavatam. Lord Kṛṣṇa's lotus feet are described as pallava, flower buds, because they are most tender and of a pinkish hue. According to Śrīla Sanātana Gosvāmī, the word pallava also indicates that Lord Kṛṣṇa's lotus feet are just like desire trees, which can fulfill all the desires of the Lord's pure devotees. Even exalted devotees like Śrī Nārada, who are themselves the great shelter for the conditioned souls in this universe, personally take shelter of the lotus feet of Lord Śrī Kṛṣṇa. Thus it is natural that when Lord Kṛṣṇa manifested Himself as all the young boys and calves of Vṛndāvana, their parents were more attracted to them than previously. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of all pleasure and, being all-attractive, the ultimate object of everyone's love.
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, this verse summarizes the knowledge presented in this section of the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. Lord Kṛṣṇa's lotus feet are described as ''pallava'', flower buds, because they are most tender and of a pinkish hue. According to Śrīla Sanātana Gosvāmī, the word ''pallava'' also indicates that Lord Kṛṣṇa's lotus feet are just like desire trees, which can fulfill all the desires of the Lord's pure devotees. Even exalted devotees like Śrī Nārada, who are themselves the great shelter for the conditioned souls in this universe, personally take shelter of the lotus feet of Lord Śrī Kṛṣṇa. Thus it is natural that when Lord Kṛṣṇa manifested Himself as all the young boys and calves of Vṛndāvana, their parents were more attracted to them than previously. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of all pleasure and, being all-attractive, the ultimate object of everyone's love.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.57]] '''[[SB 10.14.57]] - [[SB 10.14.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.59]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:59, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 58

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām


SYNONYMS

samāśritāḥ—having taken shelter; ye—those who; pada—of the feet; pallava—like flower buds; plavam—which are a boat; mahat—of the total material creation, or of the great souls; padam—the shelter; puṇya—supremely pious; yaśaḥ—whose fame; mura-areḥ—of the enemy of the demon Mura; bhava—of the material existence; ambudhiḥ—the ocean; vatsa-padam—the hoof-print of a calf; param padam—the supreme abode, Vaikuṇṭha; padam padam—at every step; yat—where; vipadām—of material miseries; na—none; teṣām—for them.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

For those who have accepted the boat of the lotus feet of the Lord, who is the shelter of the cosmic manifestation and is famous as Murāri, the enemy of the Mura demon, the ocean of the material world is like the water contained in a calf's hoof-print. Their goal is paraṁ padam, Vaikuṇṭha, the place where there are no material miseries, not the place where there is danger at every step.


PURPORT

This translation is taken from Śrīla Prabhupāda's commentary on the Bhagavad-gītā As It Is, Chapter Two, Text 51.

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, this verse summarizes the knowledge presented in this section of the Śrīmad-Bhāgavatam. Lord Kṛṣṇa's lotus feet are described as pallava, flower buds, because they are most tender and of a pinkish hue. According to Śrīla Sanātana Gosvāmī, the word pallava also indicates that Lord Kṛṣṇa's lotus feet are just like desire trees, which can fulfill all the desires of the Lord's pure devotees. Even exalted devotees like Śrī Nārada, who are themselves the great shelter for the conditioned souls in this universe, personally take shelter of the lotus feet of Lord Śrī Kṛṣṇa. Thus it is natural that when Lord Kṛṣṇa manifested Himself as all the young boys and calves of Vṛndāvana, their parents were more attracted to them than previously. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of all pleasure and, being all-attractive, the ultimate object of everyone's love.



... more about "SB 10.14.58"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +