Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.56: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101356]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.55]] '''[[SB 10.13.55]] - [[SB 10.13.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.57]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 56 ====
==== TEXT 56 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato 'tikutukodvṛtya-<br>
:tato 'tikutukodvṛtya-
stimitaikādaśendriyaḥ<br>
:stimitaikādaśendriyaḥ
tad-dhāmnābhūd ajas tūṣṇīṁ<br>
:tad-dhāmnābhūd ajas tūṣṇīṁ
pūr-devy-antīva putrikā<br>
:pūr-devy-antīva putrikā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—then; atikutuka-udvṛtya-stimita-ekādaśa-indriyaḥ—whose eleven senses had all been jolted by great astonishment and then stunned by transcendental bliss; tad-dhāmnā—by the effulgence of those viṣṇu-mūrtis; abhūt—became; ajaḥ—Lord Brahmā; tūṣṇīm—silent; pūḥ-devī-anti—in the presence of a village deity (grāmya-devatā); iva—just as; putrikā—a clay doll made by a child.
''tataḥ''—then; ''atikutuka-udvṛtya-stimita-ekādaśa-indriyaḥ''—whose eleven senses had all been jolted by great astonishment and then stunned by transcendental bliss; ''tad-dhāmnā''—by the effulgence of those ''viṣṇu-mūrtis''; ''abhūt''—became; ''ajaḥ''—Lord Brahmā; ''tūṣṇīm''—silent; ''pūḥ-devī-anti''—in the presence of a village deity (''grāmya-devatā''); ''iva''—just as; ''putrikā''—a clay doll made by a child.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then, by the power of the effulgence of those viṣṇu-mūrtis, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child's clay doll in the presence of the village deity.
Then, by the power of the effulgence of those viṣṇu-mūrtis, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child's clay doll in the presence of the village deity.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Brahmā was stunned because of transcendental bliss (muhyanti yat sūrayaḥ). In his astonishment, all his senses were stunned, and he was unable to say or do anything. Brahmā had considered himself absolute, thinking himself the only powerful deity, but now his pride was subdued, and he again became merely one of the demigods—an important demigod, of course, but a demigod nonetheless. Brahmā, therefore, cannot be compared to God—Kṛṣṇa, or Nārāyaṇa. It is forbidden to compare Nārāyaṇa even to demigods like Brahmā and Śiva, what to speak of others.
Brahmā was stunned because of transcendental bliss (''muhyanti yat sūrayaḥ''). In his astonishment, all his senses were stunned, and he was unable to say or do anything. Brahmā had considered himself absolute, thinking himself the only powerful deity, but now his pride was subdued, and he again became merely one of the demigods—an important demigod, of course, but a demigod nonetheless. Brahmā, therefore, cannot be compared to God—Kṛṣṇa, or Nārāyaṇa. It is forbidden to compare Nārāyaṇa even to demigods like Brahmā and Śiva, what to speak of others.


:yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
:''yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ''
:brahma-rudrādi-daivataiḥ
:''brahma-rudrādi-daivataiḥ''
:samatvenaiva vīkṣeta
:''samatvenaiva vīkṣeta''
:sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam
:''sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam''
([[CC Madhya 18.116]])
:([[CC Madhya 18.116]])


"One who considers demigods like Brahmā and Śiva to be on an equal level with Nārāyaṇa must certainly be considered an offender." We should not equate the demigods with Nārāyaṇa, for even Śaṅkarācārya has forbidden this (''nārāyaṇaḥ paro'vyaktāt''). Also, as mentioned in the ''Vedas'', ''eko nārāyaṇa āsīn na brahmā neśānaḥ:'' "In the beginning of creation there was only the Supreme Personality, Nārāyaṇa, and there was no existence of Brahmā or Śiva." Therefore, one who at the end of his life remembers Nārāyaṇa attains the perfection of life (''ante nārāyaṇa-smṛtiḥ'' ([[SB 2.1.6]])).
</div>




"One who considers demigods like Brahmā and Śiva to be on an equal level with Nārāyaṇa must certainly be considered an offender." We should not equate the demigods with Nārāyaṇa, for even Śaṅkarācārya has forbidden this (nārāyaṇaḥ paro'vyaktāt). Also, as mentioned in the Vedas, eko nārāyaṇa āsīn na brahmā neśānaḥ: "In the beginning of creation there was only the Supreme Personality, Nārāyaṇa, and there was no existence of Brahmā or Śiva." Therefore, one who at the end of his life remembers Nārāyaṇa attains the perfection of life (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ ([[SB 2.1.6]])).
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.55]] '''[[SB 10.13.55]] - [[SB 10.13.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.57]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:03, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 56

tato 'tikutukodvṛtya-
stimitaikādaśendriyaḥ
tad-dhāmnābhūd ajas tūṣṇīṁ
pūr-devy-antīva putrikā


SYNONYMS

tataḥ—then; atikutuka-udvṛtya-stimita-ekādaśa-indriyaḥ—whose eleven senses had all been jolted by great astonishment and then stunned by transcendental bliss; tad-dhāmnā—by the effulgence of those viṣṇu-mūrtis; abhūt—became; ajaḥ—Lord Brahmā; tūṣṇīm—silent; pūḥ-devī-anti—in the presence of a village deity (grāmya-devatā); iva—just as; putrikā—a clay doll made by a child.


TRANSLATION

Then, by the power of the effulgence of those viṣṇu-mūrtis, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child's clay doll in the presence of the village deity.


PURPORT

Brahmā was stunned because of transcendental bliss (muhyanti yat sūrayaḥ). In his astonishment, all his senses were stunned, and he was unable to say or do anything. Brahmā had considered himself absolute, thinking himself the only powerful deity, but now his pride was subdued, and he again became merely one of the demigods—an important demigod, of course, but a demigod nonetheless. Brahmā, therefore, cannot be compared to God—Kṛṣṇa, or Nārāyaṇa. It is forbidden to compare Nārāyaṇa even to demigods like Brahmā and Śiva, what to speak of others.

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam
(CC Madhya 18.116)

"One who considers demigods like Brahmā and Śiva to be on an equal level with Nārāyaṇa must certainly be considered an offender." We should not equate the demigods with Nārāyaṇa, for even Śaṅkarācārya has forbidden this (nārāyaṇaḥ paro'vyaktāt). Also, as mentioned in the Vedas, eko nārāyaṇa āsīn na brahmā neśānaḥ: "In the beginning of creation there was only the Supreme Personality, Nārāyaṇa, and there was no existence of Brahmā or Śiva." Therefore, one who at the end of his life remembers Nārāyaṇa attains the perfection of life (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ (SB 2.1.6)).



... more about "SB 10.13.56"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +